Letter 3030

Tchaikovsky Research
Date 18/30 August 1886
Addressed to Nikolay Hubert and Aleksandra Hubert
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 94)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 434

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
18-го августа 1886

Тоничка и Баташа!

Приветствую вас в Москве. У меня гостят брат Модест и его воспитанник. Так как они останутся недолго, то мне теперь невозможно выехать на свидание с вами. А между тем очень хочется повидаться. Не приедете ли ко мне в субботу на сутки — или в какой хотите другой день? Я бы ужасно был рад и суп из индеечки приготовлю. Пожалуйста, душки мои, приезжайте. Буду с нетерпением ожидать ответа. Даже я думаю, что лучше не в субботу, а раньше, ибо потом ведь экзамены начнутся и вообще сентябрь будет на носу.

Напишите сейчас же ответ.

Тоничку целую в губки (!!!), а Баташу в лапку.

П. Чайковский

18th August 1886

Greetings to you in Moscow. I have brother Modest and his pupil as guests. Since they are staying for a little while, it's now impossible for me to go to meet you. Yet I still very much want to see you. Will you come over for the day on Saturday, or any other day you want? I should be awfully glad and will prepare be a little turkey soup. Please, my dears, do come. I'll be waiting eagerly for you reply. Earlier than Saturday would be even better, because then the examinations start and generally September will be full on.

Write with your answer at once.

I kiss Tonichka on the lips (!!!), and Batasha on the foot.

P. Tchaikovsky