Letter 3032

Date 20 August/1 September 1886
Addressed to Anatoly Brandukov
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 20)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 436

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
20 авг[уста]

Толичка!

Посылаю тебе письмо Юргенсона. Случай с Зверевым, на который он намекает, состоит в том, что Зверев тоже просил денег, и их ему не могли дать потому, что нет. Я тоже никак не добьюсь страшно нужных мне авторских денег (что-то около 300 р[ублей]). Что делать?

Я ужасно огорчён, что не могу сейчас прийти тебе на помощь и, что нужно ждать.

Обнимаю. Ради Бога, не сердись.

Твой П. Чайковский

20 August

I'm sending you Jurgenson's letter. The case with Zverev, to which he refers, is that Zverev also asked for money, and they couldn't give it to him, because there wasn't any. I also won't be receiving the author's royalties (something in the order of 300 rubles), which I need terribly. What's to be done?

I'm awfully upset that I cannot come to your aid, and that you need to wait.

I hug you. For God's sake don't be angry.

Yours P. Tchaikovsky