Letter 3151

Tchaikovsky Research
Date 20 January/1 February 1887
Addressed to Vladimir Shilovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 14, л. 10–12)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 22

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
20 янв[аря]

Милый Володя!

Мы получили печальное известие о смерти моей старшей племянницы Давыдовой. Вследствие этого Модест уехал с почтовым поездом в Петербург, я же должен находиться при сестре покойницы, дабы приготовить её к ужасному известию. На днях я навещу тебя и рад буду провести часок в беседе с тобой. Обнимаю.

П. Чайковский

20 January

Dear Volodya!

We have received sorrowful news of the death of my eldest niece Davydova [1]. As a consequence of this Modest has left on the postal train to Petersburg, and I must be with the sister of the deceased [2], in order to prepare her for the terrible news. I'll visit you another day and shall be glad to spend some hours in your company. I embrace you.

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Tatyana Davydova, who died suddenly at a masquerade ball in Saint Petersburg on 19/31 January 1887, aged 25 years.
  2. Tchaikovsky is referring to Anna von Meck, who lived in Moscow.