Letter 3342

Tchaikovsky Research
Date 8/20 September 1887
Addressed to Avgust Gerke
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): Russian State Historical Archive
Publication Правительственный вестник (19 September 1887) [O.S.]
Из истории Ленинградской консерватории. Материалы и документы 1862-1917 (1964), p. 276
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 208
Notes Telegram

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Прошу дирекцию принять от меня живейшую благодарность за сделанную мне честь, глубоко ценю столь лестный знак внимания. Потрудись передать Антону Григорьевичу искреннейшее сожаление, что вследствие неожиданных обстоятельств и необходимости немедленного выезда не могу присутствовать на обеде и лишён возможности поднять бокал за процветание Консерватории и её глубокочтимого директора. Чувство горячей благодарности за все, чем обязан я Консерватории и моему учителю Антону Григорьевичу, никогда не изгладится из моей памяти.
Чайковский

I ask the directors to accept my most vibrant gratitude for the honour afforded me [1], I deeply appreciate such a flattering sign of recognition. Kindly convey to Anton Grigoryevich my sincere apologies that as a consequence of unexpected circumstances and the need for my immediate departure I cannot attend the dinner and will be deprived of the opportunity of raising a glass to the prosperity of the Conservatory and its esteemed director. The ardent feelings of gratitude for everything that I owe to the Conservatory and my teacher Anton Grigoryevich shall never be erased from my memory.
Tchaikovsky

Notes and References

  1. At the 25th anniversary celebrations of the Saint Petersburg Conservatory on 8/20 September 1887, Tchaikovsky had been elected an honorary member of the Imperial Russian Musical Society.