Letter 3372

Tchaikovsky Research
Date 28 September/10 October 1887
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2579)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 69
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 232–233

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Слава Богу, получил, наконец, партитуру только что сейчас, а то я начал сильно беспокоиться. Сегодня уезжаю. Завтра Алексей поедет в Москву и зайдёт к тебе, а потом поедет в Кривякино или наоборот.

Потрудись выдать Алексею 300 рублей сер[ебром]. Я ухитрился в последний месяц истратить невероятно много денег, да ещё оказывается, что Алексею по хозяйству около 300 должен. Хорошо, что я отказался от покупки, — что бы я теперь делал?

Алексей, повидавши Кривякино, придёт тебе сказать, что он там нашёл. Мне смертельно хочется арендовать, а кто знает, может быть и в самом деле куплю. Итак, тотчас после того как ты из его донесения узнаешь, что дом годится, потрудись, голубчик, устроить все формальности с арендой. Я смотрю на аренду как на большую любезность со стороны Хлудова, и потому при свидании поблагодари его от меня, а я напишу ему благодарственное письмо из Петербурга, когда все дело уже будет решено. Здесь становится жить невыносимо, ибо появилось целое громадное семейство, с утра до вечера гуляющее по парку и около моей дачи.

Не забудь, что ты должен на днях получить перевод на какой-нибудь московский банк в 6000 р[ублей]. Получи их и внеси в мой счёт.

Из Петербурга напишу тебе, когда будет назначено 1-е представление «Чародейки».

Кажется, больше нечего писать. Если будут письма, посылай в Петербург. Фонтанка, 15.

Твой П. Чайковский

Thank God, I have, finally, received the score just now, otherwise I would have started to become very worried. I'm leaving today. Tomorrow Aleksey will be go to Moscow and call on you before he goes to Krivyakino, or vice-versa.

Kindly issue Aleksey with 300 silver rubles. I somehow contrived to spend an incredible amount of money last month, and it transpires that Aleksey has incurred a further 300 or so. It's good that I declined the sale — what would I have done now?

After seeing Krivyakino, Aleksey will report to you what he found there. I am dying to rent it, but who knows, maybe I'll actually buy it. Thus, the moment you learn from his report that the house is suitable, kindly arrange all the formalities with the rent, golubchik. I consider the rent to be a great favour on the part of Khludov, and therefore thank him for me when you meet him, and I'll write him a letter of thanks from Petersburg, once the whole matter is settled. Living here has become unbearable, because an enormous family has turned up, walking in the park and around my dacha from morning to evening.

Don't forget that in a few days you should receive a transfer of 6000 rubles from some Moscow bank. Collect them and put them on my account.

I'll write to you from Petersburg when the 1st production of "The Enchantress" has been scheduled.

It seems there's nothing more to write. Send any letters to Petersburg. Fontanka, 15.

Yours P. Tchaikovsky