Letter 3434

Tchaikovsky Research
Date 13/25 December 1887
Addressed to Aleksandr Glazunov
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Советская музыка. 3-й сборник статей (1945), p. 57
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 289–290
Notes Typed copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a typed copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
13 декабря 1887 г[ода]

Дорогой Александр Константинович!

Я сегодня весь день чувствую себя очень нехорошо, и если бы через силу явился к Вам, то, разве, лишь за тем, чтобы навести на всех уныние. Поэтому принял решение сидеть безвыходно в комнате и отказать себе в удовольствии провести вечер с Вами и нашими общими друзьями. Пожалуйста, извините меня и верьте, что я, конечно, больше чем кто-либо сожалею о невозможности быть сегодня среди Вас. Пожалуйста, голубчик, предупредите Ник[олая] Андр[еевича] и Анат[олия] Конст[антиновича] в случае, если Вы найдёте нужным отменить предположенную вечеринку. Постараюсь заехать к Вам завтра утром. Сделали ли Вы программу? — если да, — не пришлёте ли её?

Кланяйтесь от меня очень Н[иколаю] Андр[еевичу], Анат[олию] Конст[антиновичу] и Вашим родителям.

Искренно преданный,

П. Чайковский

Ради Бога, извините!

13 December 1887

I've been feeling very unwell in myself all day, and if I had the strength to come to you, it would only make everyone gloomy. Therefore I've taken the decision to sit hopelessly in my room and to deprive myself of the opportunity of spending the evening with you and our mutual friends. Please forgive me, and trust that I, certainly more than anyone, regret the impossibility of being amongst you today. Please, golubchik, forewarn Nikolay Andreyevich and Anatoly Konstantinovich in case you find it necessary to cancel the proposed gathering. I shall try to call on you tomorrow morning. Have you devised your programme? If so, won't you send it to me?

Give my best regards to Nikolay Andreyevich, Anatoly Konstantinovich and your relatives.

Sincerely devoted,

P. Tchaikovsky

For God's sake, forgive me!