Letter 3610
Date | 7/19 July 1888 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1891) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 478 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
С[анкт] Петербург 7 июля [18]88 Фонтанка, № 15 Воображаю, Модя, как ты будешь поражён этим заголовком. Я и сам удивлён, что нахожусь в Петербурге. Собирался я сюда в конце июля, но Алексею и Феклуше было удобнее, чтобы я поехал теперь, ибо они собираются на храмовой праздник в деревню. И вот я поехал сначала в Москву, где был на праздновании дня рождения П. И. Юргенсона, потом провёл день с жалкими Ларошами (которые погибают от безденежья и от обманов Плеваки), а засим приехал сюда без всякого желания и удовольствия, ибо денег нет и работы много, так что, собственно, я делаю страшную глупость единственно по слабости характера, чтобы Алёша и Феклуша не дулись. Погода превосходная, впрочем. Огромное удовольствие было приехать на Вашу квартиру. Нара была в неописанном восторге, а собаки просто чуть не разодрали меня на куски от бешеной радости. Одна из четырёх собак был необыкновенно худощавым, но очень бойким и ласковым мопсом, оказавшимся при ближайшем рассмотрении Зайчиком!!! Подобного чуда я никакие ожидал. Это совершенно так же удивительно, как если бы в прошлом году Н. Д. Кондр[атьев] вполне выздоровел. Я был до того тронут и рад этому чудесному исцеленью старого пса, что долго не мог перестать целовать его в всевозможные места. Удивительно, до чего он похудел! Булька перед ним просто колосс. Нара рассказывала, что он имеет невероятный аппетит, подобно тому как люди после горячки. Меня давно уже звал остановиться у него Митя Засядко, но я предпочёл быть у вас, и отлично сделал. Посетивши Засядко, я его не застал, но застал у него порядочный холостой беспорядок. Признаться, я рад, что его сегодня нет; проведу день одиноко фланируя. Я уже бродил довольно долго по Невскому. Встреч сделал массу; о них сообщу устно. Курьёзный город Петербург в некоторых отношениях! Теперь сижу, окружённый всеми четырьмя псами, пью чай и пишу это письмо. Завтра поеду в Павловск, послезавтра в Петергоф, а в воскресенье домой!!! Поскорей бы! Засим до свиданья, голубчик! Целую крепко Колю и тебя; Володю, если можно, тоже. Твой, П. Чайковский |
Saint Petersburg 7 July 1888 Fontanka, No. 15 I can imagine, Modya, how astonished you will be by this heading. I myself am surprised to be in Petersburg. I'd intended to be here at the end of July, but it was more convenient for Aleksey and Feklusha for me to come now, because they were going off to the country for a funeral. And so I went first to Moscow, where I attended P. I. Jurgenson's birthday celebration, then spent the day with the pitiable Laroches (who are dying for want of money and from Plevako's fraud), whereupon I came here without any desire or pleasure, because I've no money and there's so much work, so I'm doing something terribly stupid solely out of weakness of character, in order that Alyosha and Feklusha won't be put out. The weather is excellent, anyway. Arriving at your apartment was an enormous pleasure. Nara was indescribably delighted, and the dogs simply almost tore me to pieces from mad joy. One of the four dogs was exceptionally thin, but a lively and affectionate pug, who, upon closer examination, turned out to be Bunny!!! I never expected such a miracle. This is altogether as amazing as it would have been if N. D. Kondratyev had fully recovered last year. I was so moved and glad about this miraculous healing of the old dog, that for ages I could not help but kiss him all over. It's astonishing how much weight he's lost! The fattening up ahead of him is simply colossal. Nara said that he had an incredible appetite, just like people after a fever. Mitya Zasyadko has been inviting me to stay with him for ages, but I'd rather stay at yours, and it's a good thing that I did. Visiting Zasyadko, I didn't catch him, but I did find his place in a fair state of disarray. I confess, I'm glad he wasn't here today; I'll spend the day gadding about by myself. I've already wandered along the Nevsky for quite a while; I've met a mass of people; I'll tell you about them in person. Petersburg is a curious city in some respects! Now I'm sitting down, surrounded by all four dogs, drinking tea and writing this letter. Tomorrow I'm going to Pavlovsk, the day after to Peterhof, and then home on Sunday. The sooner the better! Whereupon, until we meet, golubchik! I kiss Kolya and you hard. Volodya too, if possible. Yours P. Tchaikovsky |