Letter 3629

Tchaikovsky Research
Date late July/early August 1888
Addressed to Lidiya Genke
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian State Archive of Literature and Art (ф. 905)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 494–495

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Г[ород] Клин, с[ело] Фроловское

Дорогая Лида!

Получив твоё письмо, я немедленно написал П. И. Юргенсону; ответ его придёт дня через 2 или 3, и я тебе тотчас его сообщу; надеюсь, что он согласится. Ты спрашиваешь, отчего я к тебе не заезжал, но ведь всю прошлую зиму я путешествовал, а в начале зимы был в Москве так поглощён своими делами, что просто минуты не нашлось. Но, впрочем, конечно я перед тобой очень виноват, что так давно не бывал, и обещаюсь в течение будущей зимы по возможности часто навещать тебя. Очень радуюсь, что, слава Богу, ты не терпишь нужды и что ты с твёрдостью перенесла несчастие. У меня какое-то предчувствие, что твой маленький пансион будет процветать и что впоследствии он обратится в большой. Вот увидишь!

Был я в Петербурге 2 недели тому назад и навестил Аню. Речь шла в тот день о месте управляющего домом для Петра Ивановича, но чем кончилось — не знаю. У них мне было очень приятно.

Итак, голубушка Лида, жди от меня письмеца на сих днях.

Детям передай мои приветствия; целую твои ручки.

Твой, П. Чайковский

Town of Klin, Frolovskoye village

Dear Lida!

On receiving your letter [1], I immediately wrote to P. I. Jurgenson; his reply will come in 2 or 3 days [2], and I shall inform you at once; I hope that he will agree. You ask why I didn't call on you, but as you know I was travelling the whole of last winter, and at the start of winter I was so overwhelmed by business in Moscow that I simply did not have a moment to myself [3]. Be that as it may, I stand contrite before you for not having visited in so long, and I promise to call on you as often as possible over the coming winter. I am very glad that, thank God, you have not suffered privation or endured the misfortunes of hardship. I have a premonition that your little boarding house shall prosper, and will eventually turn into a large one [4]. You'll see!

I was in Petersburg 2 weeks ago and called on Anna. It was the same day that they were deciding on the position of house manager for Pyotr Ivanovich [5], but I don't know how that turned out. They were very kind to me.

And so, golubchik Lida, expect a note from me in a few days.

Convey my greetings to the children; I kiss your hands.

Yours, P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Letter from Lidiya Genke to Tchaikovsky, dated 25 July/6 August 1888, in which she asked the composer if she might purchase a piano from Pyotr Jurgenson's firm on credit.
  2. Pyotr Jurgenson's reply has not survived.
  3. The composer had been in Moscow between 8/20 and 17/29 November 1887 to rehearse and conduct two concerts, and then toured through western Europe from 15/27 December 1887 until 16/28 March 1888.
  4. Lidiya Genke's husband, Emil Yakovlevich Genke (1828-1888), had passed away earlier in the year, leaving her in potentially difficult financial circumstances.
  5. Pyotr Ivanovich Merkling, husband of the composer's cousin Anna Merkling.