Letter 3635

Date 4/16 August 1888
Addressed to Mikhail Ippolitov-Ivanov
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 187)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 262 (abridged)
Советская музыка (1938), No. 10/11, p. 151–152
Бюллетень Дома-музея П. И. Чайковского в Клину (1947), No. 1, p. 52–53

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
4 августа

Милый друг Михаил Михайлович!

Вчера имел большой разговор о Вашем деле с П. И. Юргенсоном. На Ваши условия печатать на Ваш счёт с сильной уступкой он не соглашается, говоря, что вообще не любит печатать чужую собственность и делает это не иначе, как ради выгоды. Но он предлагает Вам отдать ему «Руфь» с правом собственности, хотя гонорара заплатить не может. Насчёт гонорара я скажу Вам по опыту, что когда Вы приобретёте большое имя, он устыдится, что получил Вашу вещь даром, и заплатит Вам впоследствии хорошо. Теперь же я бы советовал Вам согласиться. Он просит Вас немедленно выслать ему рукопись клавираусцуга. Я сказал ему про «Руфь» истинную правду, а именно, что опера, как говорят, недостаточно сценична, но по музыке прелестна; что некоторые номера её могут пойти в ход и теперь, а что когда Вы станете твёрдой ногой на композиторской русской сцене, то, быть может, и в театре «Руфь» будет иметь большой успех. Одним словом, я вовсе не пересаливал в своих похвалах, не сулил ему золотые горы, а только убедил, что порядочному издателю следует дорожить такой вещью. Одним словом, он очень рад напечатать, — но, извините, я не мог заставить его согласиться заплатить Вам гонорар. Уж не знаю будете ли Вы довольны: я же очень радуюсь, что «Руфь» будет напечатана.

3635 ex1.jpg
Ваш П. Чайковский

Целую ручки Варвары Михайловны. Симфонию скоро кончу и немедленно вышлю черновые.

4 August

Yesterday I had a long discussion about your business with P. I. Jurgenson [1]. As to your paying for the printing on your terms with a hefty concession, he is not agreeable, saying that generally he doesn't like to print another's property, and only does it for profit's sake. But he proposed that you give him "Ruth" with rights of ownership, although there can be no fee. So far as fees are concerned, I can tell you from experience that when you become a big name, he will be embarrassed to have received something from you as a gift, and he will pay you well afterwards. For now I would advise you to agree. He asks that you send him the piano reduction of "Ruth" forthwith. Regarding "Ruth" I told him the honest truth, namely that it is said that the opera is not sufficiently scenic, but the music is delightful; that some numbers from it are doing the rounds now, and that once you have a firm footing as a composer on the Russian stage, that, perhaps, "Ruth" will be a great theatrical success. In short, I didn't salivate over it with praise, or promise him mountains of gold, but merely persuaded him that a decent publisher should cherish such a thing. In short, he will very gladly print it—but, forgive me, I could not prevail on him to agree to pay you a fee. I still don't know if you'll be satisfied: I'd be very glad if "Ruth" were printed [2].

3635 ex1.jpg
Yours P. Tchaikovsky

I kiss Varvara Mikhaylovna's hands. The symphony will soon be finished and I'll send you the draft forthwith [3].

Notes and References

  1. Tchaikovsky was replying to Mikhail Ippolitov-Ivanov's letter dated 20 July/1 August 1888, concerning the publication of the latter's opera Ruth (1887).
  2. Tchaikovsky quotes (inaccurately) the theme of the duet for Boaz and Ruth in Act III of Ruth.
  3. Symphony No. 5 in E minor, Op. 64.