Letter 3707
Date | 22 October/3 November 1888 |
---|---|
Addressed to | Emiliya Pavlovskaya |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Bakhrushin State Central Theatre Museum (Pavlovskaya collection) |
Publication | Чайковский на Московской сцене (1940), p. 417 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 576–577 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Luis Sundkvist |
22 окт[ября] Дорогая Эмилия Карловна!
Собирался сегодня Вас навестить, но дела меня задержали. Завтра Вы поёте, и, следовательно, тоже нельзя навестить Вас; но не позволите ли Вы мне у Вас обедать в понедельник? Пожалуйста, напишите 2 слова ответа! Целую Ваши ручки. Сергею Евграфовичу и Леле Карловне кланяюсь. Надеюсь Вас завтра послушать, но не уверен, можно ли будет. Ваш, П. Чайковский |
22 October Dear Emiliya Karlovna!
I was going to visit you today, but I was held up by business matters. You are singing tomorrow [1], which means that I can't visit you then either, but would you allow me to dine at your place on Monday? Please do write me a word or two by way of reply! I kiss your hands. Give my regards to Sergey Yevgrafovich [2] and Lelia Karlovna [3]. I am hoping to hear you tomorrow, but I'm not sure whether it will be possible. Yours, P. Tchaikovsky |
Notes and References
- ↑ Emiliya Pavlovskaya had moved to Moscow for the 1888/89 season, as she had secured a new engagement at the Bolshoi Theatre. On 23 October/4 November 1888 she sang Violetta in Verdi's La Traviata — note based on information provided by Vasily Kiselev in Чайковский на московской сцене (1940), p. 417.
- ↑ Emiliya Pavlovskaya's husband, Sergey Yevgrafovich Pavlovsky (1846–1915), was also a singer (a baritone) and a member of the Saint Petersburg Mariinsky Theatre's troupe.
- ↑ Pavlovskaya's younger sister, Yelena Berman, who was training to become a singer.