Letter 3825

Tchaikovsky Research
Date 21 March/2 April 1889
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1908)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 305 ("22 March/2 April") (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 419 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-А (1976), p. 81–82
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 419–420 (English translation; abridged)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
2 апр[еля]/21 марта 1889
Париж

Милый Модя! Тебе, вероятно, интересно будет узнать кое-что про Сапельникова. Он совершенно влюбился в Париж. Я решил, что после Лондона он вернётся сюда и проведёт здесь недели три или четыре под руководством Брандукова. Ему уже не удастся играть в каком-нибудь большом концерте, но он может сделать много полезных знакомств. Вчера мы обедали у M[ada]me Бенардаки, которая пришла от него в восторг и собирается дать ради него блестящий вечер. Так как она очень интимна со всеми выдающимися журналистами, то это будет для него очень выгодно. Брандуков тоже перезнакомит его со многими. Я ему устроил, что он ежедневно играет у Эрара. Вчера я водил Диэмера слушать Васю, и он был поражён его техникой. В пятницу мы обедаем у Colonn'а, и он будет там играть. Вообще, все, что могу, я для него сделаю.

Кончилось моё приятное парижское житье. Теперь началось, как в прошлом году; каждый день званые обеды, вечера, концерты и т. д. Фрак, начиная с 7 час[ов] веч[ера], неизбежен. В воскресенье у Colonn'а варьяций из З-ей сюиты имели очень большой успех. Кажется, я тебе писал уже о том, что из Лондона еду в Батум и Тифлис. Я думаю, что теперь тебе не стоит писать мне, ибо твоё письмо вряд ли где-нибудь застанет меня. Я выезжаю в пятницу, в 8 часов утра, из Лондона 12 апр[еля]/31 марта, еду безостановочно с самым быстрым поездом в Марсель, откуда как раз в субботу отходит пароход. В Тифлис я попаду, вероятно, на пасхальной неделе. Напиши мне, пожалуйста, туда.

Надеюсь, бедненький, что ты оправился от передряги. Мороз по коже продирает, когда думаю об этом.

Вероятно, я тебе ещё раза 2 напишу. А пока крепко обнимаю.

Твой, П. Чайковский

Напиши, какие планы у тебя на лето. Фроловское к твоим услугам.

2 April/21 March 1889
Paris

Dear Modya! You'll probably be interested to learn something about Sapelnikov. He's completely fallen in love with Paris. I decided that after London he'd return here and spend three or four weeks here under Brandukov's guidance. He won't be able to play in any more grand concerts, but he can still make useful acquaintances. Yesterday we dined with Madame Benardaky, who was delighted with him and intends to give him a brilliant soirée. Since she is very close to all the prominent journalists this will be most beneficial for him. Brandukov will also introduce him to many people. I arranged for him to play at Erard's every day. Yesterday I took Diémer to listen to Vasya, and he was astonished by his technique. We're having dinner at Colonne's on Friday, and he'll be playing there. Generally, I'll do all I can for him.

My pleasant Parisian life is at an end. Now it's starting to be like last year — every day there are dinner parties, soireés, concerts, etc. Wearing tails from 7 o'clock in the evening is inescapable. On Sunday at Colonne's the variations from my 3rd Suite had very great success. I think I already wrote to you that I'm going from London to Batum and Tiflis. I think you shouldn't write to me now, because your letter is unlikely to catch me anywhere. I'm leaving London on Friday, 12 April/31 March, at 8 o'clock in the morning, travelling without stopping on the express train to Marseilles, where the boat only leaves on Saturdays. I'll probably make it to Tiflis for Easter week. Please, write to me there.

I hope, poor thing, that you have recovered from your scrape. I break into a cold sweat whenever I think about it.

I'll probably write to you twice more. In the meantime, I hug you warmly.

Yours, P. Tchaikovsky

Write about your plans for the summer. Frolovskoye is at your service.