Letter 3862

Date 22 May/3 June 1889
Addressed to Yelizaveta Lavrovskaya
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 261)
Publication Калининская правда (13 October 1970) (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-А (1976), p. 117

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
22 мая 1889
г[ород] Клин, с[ело] Фроловское

Многоуважаемая, добрейшая
Елизавета Андреевна!

Вследствие некоторых очень сложных обстоятельств мне невозможно будет присутствовать на Вашем экзамене. Боюсь, чтобы Вы не рассердились на меня за неисполнение обещания или, чего Боже сохрани, чтобы Вы из моего отсутствия не заключили, что я мало интересуюсь успехами учениц и учеников Ваших. Верьте, что для меня просто горе, что я не попаду в Консерваторию в дни Ваших экзаменов. Когда-нибудь расскажу и объясню, почему мне в настоящую минуту неприятно и тяжело быть в Консерватории. Все обойдётся, и в будущем учебном году я надеюсь часто бывать в Консерватории и видать Вас.

Поручение Ваше насчёт справок о предполагаемом концерте я уже давно исполнил. А именно я написал Брандукову, чтобы он сходил к концертному арранжёру, подробно объяснил в чем дело и попросил бы этого господина (имя его я в эту минуту не припомню) по собрании надлежащих справок, дать Вам обстоятельный ответ в Москву, в Консерваторию. Уезжая из Москвы распорядитесь, пожалуйста, чтобы письмо это было к Вам отправлено.

Засим ещё прошу Вас, дорогая Елизавета Андреевна, не сердиться на меня. Желаю от души, чтобы Вы остались экзаменом совершенно довольны.

Целую Ваши ручки.

Искренно преданный,

П. Чайковский

22 May 1889
Town of Klin, Frolovskoye village

Most respected, most kind
Yelizaveta Andreyevna!

Owing to some very complicated circumstances it will not be possible for me to attend your examinations. I fear that you will be angry with me for failing to keep my promise or, God forbid, that you will conclude from my absence that I have little interest in the successes of your students. Be sure that it is simply grievous for me that I will not make it to the Conservatory on the day of your examinations. One day I shall give you a full explanation of why it is unpleasant and difficult for me to be at the Conservatory at the present moment. It will all blow over, and in the next academic year I hope to visit to the Conservatory often and see you.

I fulfilled your commission regarding the information about the proposed concert a while ago. Specifically, I wrote to Brandukov in order that he would approach the concert organizer, explain exactly what is the matter, and ask this gentleman (whose name I cannot recall at this moment) to gather the necessary particulars and send you a detailed reply to the Conservatory, in Moscow. Please see that this letter reaches you before you make arrangements to leave Moscow.

Whereupon, I ask you again, dear Yelizaveta Andreyevna, not to be angry with me. My heartfelt wish is that you are left completely satisfied by the examinations.

I kiss your hands.

Sincerely devoted,

P. Tchaikovsky