Letter 3967

Tchaikovsky Research
Date 2/14 November 1889
Addressed to Aleksandr Glazunov
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 38)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-А (1976), p. 206

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
2 ноября [18]89 г[ода]

Дорогой Александр Константинович!

Ранее воскресенья мне нельзя будет принять Ваше милейшее приглашение. Итак, в воскресенье я буду иметь удовольствие у Вас обедать (в 6 часов, неправда ли?). Впрочем, завтра вечером увижу Вас у Беляева. Обнимаю Вас, милый друг!

П. Чайковский

Мамаше и папаше усердный поклон.

(Забыл поблагодарить в письме за партитуру. Спасибо!!!).

2 November 1889

I will be unable to accept your most kind invitation until Sunday [1]. And so, on Sunday I will have the pleasure of dining with you (at 6 o'clock isn't?). I will see you at Belyayev's tomorrow anyway. I embrace you, dear friend!

P. Tchaikovsky

Warmest regards to your mother and father.

(I forgot to thank you for the score with your letter [2]. Thank you!!!)

Notes and References

  1. Tchaikovsky was replying to a letter from Glazunov dated 2/14 November 1889, inviting him for dinner on Friday, Saturday or Sunday.
  2. Glazunov had enclosed the score of either his Mazurka' for orchestra, Op. 18, or the Nouvellettes for string quartet, Op. 15, both of which survive in Tchaikovsky's personal library with inscriptions from their author dated November 1889.