Letter 4065

Tchaikovsky Research
Date 7/19 March 1890
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Florence
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1406)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 95–96

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Флоренция
7/19 марта [18]90

Милый мой Толя! Получил сегодня твоё письмо; хотя оно преисполнено ласки, в которой я чрезвычайно теперь нуждаюсь, но ты мне ровно ничего не сообщаешь о том, что ты и все вы поделываете? Хоть бы что-нибудь рассказал!

Относительно твоей мысли, чтобы я жил вместе или рядом с вами, скажу тебе, что, разумеется, мне было бы ужасно приятно быть всегда с вами. Но дело в том, что пока я ещё не состарился окончательно, мне ведь очень трудно где-нибудь прочно усесться! Ты говоришь, что хорошо было бы мне поселиться навсегда в Тифлисе, подобно тому как Толстой, напр[имер]. Но ты забываешь, что Толстой — человек хоть и немногим меня старший, но совершенно отпетый, т. е. ему деятельности уже никакой не предстоит. Мне же предстоит то быть на постановке в Петербурге, то дирижировать концертом в Москве, в Париже, в Лондоне, Франкфурте! Умно ли будет мне совсем поселиться в Тифлисе и постоянно его покидать ради всяких подобных дел? Да, кроме того, хоть я и очень люблю Тифлис, но раз что вы оттуда уедете, — он уже перестанет быть мне столь близок. Впрочем, обо всем этом говорить будем в Тифлисе, в конце лета.

Я оперу вчерне кончил; теперь делаю клавираусцуг, кончивши его, поспешу в Россию во Фроловское инструментовать оперу. Если, Бог даст, буду жив и здоров, то в половине июля надеюсь кончить всю работу и тогда поеду сначала в Каменку недели на 2, а потом к вам до половины ноября. Таковы мои планы. Мне, по правде, страшно хочется теперь к вам в Тифлис, и непременно морем, но поездка до Тифлиса, пребывание там, возвращение во Фроловское, поездка в Петербург для сдачи оперы и переговоров о постановке — все это взяло бы массу времени, а меня страшно торопят. Сейчас получил телеграмму о скорейшей высылке клавираусцуга. Я в Рим не поеду, опять-таки потому, что трата времени, да и денег. Останусь здесь ещё недели три, потом в Петербург, а потом во Фроловское. Феклуша скончалась 19 февр[аля] в 9 ч[асов] утра. В это утро, проснувшись, она объявила, что чувствует себя отлично, я через полчаса после того её не стало. Бедная страдалица. Слава Богу, что она, наконец, умерла. Я, подобно тебе, ничего не сообщаю фактического. Но ничего нет — всё то же.

Целую крепко, обнимаю.

П. Чайковский

Про моё двадцатипятилетние впервые от тебя узнал. Разумеется, я откажусь от всяких празднеств безусловно.

Florence
7/19 March 1890

My dear Tolya! I received your letter today; although it's full of affection, which I desperately need now, you tell me precisely nothing about what you and all of you are doing? You could at least have said something!

Regarding your idea of my living with or alongside you, I'll tell you that, of course, it would be awfully pleasant for me to always be with you. But the fact is that while I've not yet grown completely old, it's very difficult for me to be stuck somewhere permanently. You say that it would be good for me to settle forever in Tiflis, as Tolstoy has, for example. But you forget that Tolstoy is a man somewhat older than me, but completely retired, i.e. he is no longer active. I have either to be at a production in Petersburg, or to conduct concerts in Moscow, Paris, London, Frankfurt! Would it be wise for me to settle in Tiflis altogether, and then to continually leave it for all sorts of similar things? Furthermore, although, yes, I'm very fond of Tiflis, once you leave there it will no longer be so close to me. Anyway, we'll talk about all of this in Tiflis, at the end of the summer.

I've finished the draft of the opera; now I'm doing the piano reduction, and after finishing that, I'll dash to Russia and Frolovskoye to do the instrumentation. Provided, God willing, that I'm alive and well, then I hope to finish all the work in the middle of July, and then I'll initially go to Kamenka for 2 weeks, and then to visit you until the middle of November. Such are my plans. To tell the truth, I terribly want to come to you in Tiflis now, and certainly by sea, but a journey to Tiflis, a stay there, a return to Frolovskoye, a trip to Petersburg to hand over the opera and negotiate about the production — all this would take so much time, and I'm in a terrible rush. Just now I received a telegram about the speedy delivery of the piano reduction. I won't be going to Rome, once again because it's a waste of time and money. I'll stay here for another three weeks, then to Petersburg, and then to Frolovskoye. Feklusha died on 19 February at 9 o'clock in the morning. When she awoke that morning, she declared that she felt splendid, and half an hour later she was gone. The poor sufferer. Thank God that she has, finally, passed. Like you, I have nothing factual to report. But there is nothing — it's all the same.

I kiss and hug you hard.

P. Tchaikovsky

I learned about my silver jubilee for the first time from you. Naturally, I'm bound to refuse any sort of celebration.