Letter 4225

Tchaikovsky Research
Date 3/15 October 1890
Addressed to Eduard Nápravník
Where written Tiflis
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3338)
Publication Чайковский. Воспоминания и письма (1924), p. 203 (abridged)
Переписка Е. Ф. Направника с П. И. Чайковским (1959), p. 167–168
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 269–270

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
г[ород] Тифлис
3-го октября 1890 г[ода]

Дорогой Эдуард Францевич!

Я уже несколько раз виделся с Сашей, а вчера имел с ним с глазу на глаз очень обстоятельную беседу. Все, что только можно было высказать убедительного, я высказал и надеюсь, что этот разговор с ним, а также и многие другие, которые мне ещё предстоят, возымеют на него хорошее действие. Анатолий тоже высказал ему дружеским тоном много горьких для него истин. Не предавайтесь преувеличенным опасениям за Сашу. Малый он добрый, способный, и я надеюсь, что он ещё принесёт Вам много утешения и заставит позабыть всю скорбь, причиной которой он был для Вас и Ольги Эдуардовны. Анатолий надеется в нынешнем году поместить его в Судебную палату здесь, в Тифлисе. Я думаю, что когда у него будет дело, то все пойдёт как следует. Анатолий нисколько не тяготится своим знакомством и своими заботами о Саше. Во-первых, ему приятно оказать Вам внимание, а во-вторых, он любит Сашу, несмотря на все его странности. С этой стороны прошу Вас быть совершенно покойным и ни в коем случае не думать, что брат мой смущается и тяготится отношениями к Саше. У Ивановых Саша устроился очень хорошо. 3автра я буду иметь с ним утром разговор и, вероятно, напишу ещё. Теперь же заключаю письмо, ибо меня ждут к обеду. В Тифлисе останусь до 21-го октября. В Петербурге буду в первых числах ноября.

Обнимаю Вас, милый друг!

П. Чайковский

Деньги Саша Анатолию отдал.

Tiflis
3rd October 1890

I have already seen Sasha several times, and yesterday I had a very detailed face-to-face conversation with him. I expressed everything that could earnestly have been said, and hope that this conversation with him, as well as many others that are yet to come, will have a good effect on him. Anatoly also expressed many bitter truths to him in a friendly tone. Do not indulge in exaggerated fears for Sasha. He is a good and capable young man, and I hope that he will still bring you much consolation and make you forget about all the sorrow he has caused you and Olga Eduardovna. Anatoly hopes to place him in the Judicial Chambers here in Tiflis this year. I hope that when he is employed, everything will go on as it should. Anatoly isn't in the least burdened by his acquaintance and his concerns for Sasha. Firstly, he is pleased to show you attention, and secondly, he is fond of Sasha, despite all his oddities. In this respect I ask you to be completely at peace and in no way think that my brother's relationship with Sasha is awkward or burdensome. Sasha has settled very well with the Ivanovs. I will be having a conversation with him tomorrow, and will probably write some more. I am concluding this letter now, because they are expecting me for dinner. I am staying in Tiflis until 21st October. I will be in Petersburg in early November.

I embrace you, dear friend!

P. Tchaikovsky

Sasha gave Anatoly the money.