Letter 435

Tchaikovsky Research
Date early 1870s
Addressed to Pavel Chokin
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Moscow: Bakhrushin State Central Theatre Museum
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 430

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Павлуша! Окажи мне и подателю сего письма услугу, за которую очень буду благодарен. Этот дурак вздумал назначить свою свадьбу на это воскресенье, и сегодня я должен заплатить ему долг, а до жалованья осталась неделя. Дай ему, пожалуйста 100 р[ублей], если у Володи есть деньги; он их отдаст 1-го числа, как получит жалованье. Умоляю тебя избавить от неприятности.
П. Чайковский

Pavlusha! Render me and the bearer of this letter a service, for which I shall be very grateful. This fool took it into his head to arrange his wedding for this Sunday, and today I have to pay him back a debt, although it's another week until I'm paid. Please, let him have 100 rubles, if Volodya has the money; he'll have them on the 1st, as soon as I receive my salary. I beg you to relieve me from this unpleasantness.
P. Tchaikovsky