Letter 4503

Tchaikovsky Research
Date 8/20 October 1891
Addressed to Yakov Kalishevsky
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Музыка и пение (1903), No. 5, p. 3
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 230

Text and Translation

Based on its publication in Музыка и пение (1903), which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
8 окт[ября] [18]91

Многоуважаемый Яков Степанович!

Едва я отправил к Вам предыдущее письмо, как узнал о смерти митр[ополита] Платона. Мне очень было жаль, что я немножко поглумился над старцем, как раз, когда он отходил. Но авось господь Бог простит мне этот грех, ввиду естественного негодования, которое каприз его возбудил во мне. Радуюсь, что Гриша остался при Вас.

Вы спрашиваете, как поступить с Вашими сочинениями. Если не ошибаюсь, цензуры Капеллы миновать нельзя. Если они хороши, то чего Вы опасаетесь? Если хотите, то я охотно возьму на себя просмотр их, прежде чем Вы пошлёте в Капеллу, и подвергну исправлению то, что окажется не совсем прав ильным с точки зрения теории и техники.

Желаю всяческого благополучия и прошу супруге и хору кланяться.

П. Чайковский

8 October 1891

Most respected Yakov Stepanovich!

I had only just sent you the previous letter, when I learned of the death of Metropolitan Platon. I was very sorry for having had a little dig at the old man, just as he was expiring. But perhaps the Lord God will forgive me this sin, in view of the natural resentment that his whim provoked in me. I am glad that Grisha has remained with you.

You ask what should be done with your compositions. If I am not mistaken, the Capella's censorship cannot be avoided. If they are good then what are you worried about? If you wish it, then I will gladly take it upon myself to look them over before you submit them to the Capella, and to make any corrections to anything that is not quite right from the point of view of theory and technique.

I wish you every good fortune and ask you to bow to your wife and the choir.

P. Tchaikovsky