Letter 4793

Tchaikovsky Research
Date 29 October/10 November 1892
Addressed to Yakov Grot
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): Institute of Russian Literature of the Russian Academy of Sciences (Pushkin House), Manuscript Department (ф. 13, No. 17)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 185

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
29 окт[ября] [18]92 г[ода]

Глубокоуважаемый Яков Карлович!

Возвращаю при сем два присланных Вами корректурных листочка, в коих ничего требующего исправления не нашёл. Бесконечно радуюсь, что по мере сил и уменья могу сослужить свою маленькую службу такому большому и серьёзному делу, как Академический словарь. Считаю небесполезным довести до Вашего сведения, что я намерен пробыть в Петербурге более месяца, а потому корректуры, если таковые будут, попрошу присылать мне в гостиницу (Гранд-отель).

Покорнейше прошу принять уверения в глубоком моем уважении.

П. Чайковский

29 October 1892

Deeply respected Yakov Karlovich!

I am returning herewith your two sheets of proofs, in which I found nothing requiring alteration. I am infinitely glad to be able to do my utmost in rendering a minor service to such a grand and serious enterprise as the Academic Dictionary [1]. I consider it useful to bring your attention to the fact that I intend to stay in Petersburg for over a month, and therefore I should ask that any proofs be sent to me at the hotel (Grand Hôtel).

I humbly ask you to accept the assurances of my deepest respect.

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. The Dictionary of the Russian Language (Словарь русского языка) began to be compiled in 1891 under the editorship of Yakov Grot. Tchaikovsky had been asked by the Grand Duke Konstantin Konstantinovich to review some of the musical entries in the first few volumes.