Letter 508

Date 18/30 October 1876
Addressed to Karl Davydov
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 159)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 83

Text and Translation

The ending of this letter, including Tchaikovsky's signature, has been torn away.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
18 октября 1876 г[ода]

Многоуважаемый Карл Юль[ев]ич!

Я прочёл в одной петербургской газете, что в программу симфонических собраний Р.М.О. вошли танцы из «Вакулы». Не признаете ли Вы возможным вместо этих танцев исполнить мою новую фантазию для оркестра «Франческа да Римини». В настоящее время я её инструментую, и недели через две партитура будет готова. Я бы попросил Вас устроить мне эту перемену, ибо танцы из «Вакулы» и без того будут играться в театре, да и вообще Фантазия для концерта будет интереснее. О том же предмете я писал Направнику.

Очень меня беспокоит, что мой 3-ий квартет пришлось Вам играть или по засаленным писанным голосам, или по печатным, корректура которых была сделана очень спешно. Меня интересует также, понравился ли Вам этот квартет? Если найдётся свободная минуточка, ответьте мне, пожалуйста, на этот вопрос, а также и на мою просьбу о «франческе». Если же Вам некогда, то попросите написать мне несколько строк добрейшую Александру Аркадьевну, у которой по этому случаю покорнейше прошу поцеловать за меня ручку.

До свидания. Искренно Вам преданный [...]

18 October 1876

Most respected Karl Yulyevich!

I read in one of the Petersburg newspapers that the dances from "Vakula" are to be included in the programme of the R.M.S. symphony concert. Would you possibly consider performing my new fantasia for orchestra "Francesca da Rimini" instead of these dances? i am scoring it at the present time, and the full score will be ready within two weeks. I would ask you to make this change for me, because not only will the dances from "Vakula" have already been played in the theatre, but the fantasia will be of more general interest. I have written to Nápravník on the same subject.

I am very concerned that you were obliged to play my 3rd quartet either from stained written parts, or printed ones that had been hastily proofread. I am also interested to know whether you liked this quartet? If you find a free moment, please reply to this question, and also to my request about "Francesca". If you do not have the time, then ask most kind Aleksandra Arkadyevna to write me a few lines, in which event I humbly ask you to kiss her hands for me.

Until we meet. Your sincerely devoted [...]