Letter 602

Tchaikovsky Research
Date 12/24 September 1877
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1115)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 29 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 295–296
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 176–177

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Москва
12 сент[ября] 1877

Толичка!

Я вчера приехал в Москву. Последние дни моей жизни в Каменке были и чудно приятны и вместе грустны. Близость отъезда печалила меня. Танины имянины проведены были с большим торжеством. Утром было поднесение подарков (я написал стихи и подарил 25 р[ублей]), в 12 часов молебен и шоколад, в 3 часа обед, а потом вечер, на котором присутствовало все каменское общество и были танцы. На другой день я уехал. В Киеве я остался двое суток и провёл их вдвоём с Алёшей чрезвычайно приятно. Мы осмотрели с ним все, что интересно; погода была прекрасная. Слышал я там «Травиату», сидя в глубине ложи и прячась от многих знакомых. Мне очень понравилась певица Павловская. Уехали мы в субботу. Путешествие было благополучно, но преисполнено грустных мыслей. Я вспоминал то светлое настроение, в котором был, совершая ту же поездку в обратном порядке 1½ месяца тому назад.

Жена меня встретила. Она, бедная, много перенесла тяжёлых минут при устройстве квартиры в ожидании меня, переменила уже двух кухарок, из коих ос, одной судилась у мирового судьи, была два раза обокрадена и последние дни безвыходно сидела дома, не доверяя квартиру кухарке. Зато устройством квартиры я вполне доволен; очень изящно, мило и даже не без роскоши. В Консерватории ещё не был, но письма уже все получил и, между прочим, от тебя и от Котика. Чтобы мне облегчить себе тру д ответа на массу писем, ожидавших меня здесь, то письмо это я пишу вам обоим. Потрудись дать его прочитать ему.

Ты, конечно, желаешь знать, что я теперь ощущаю. Толя, позволь умолчать [об э]том. Мне тяжко; вот все, что скажу. Но ведь это было неизбежно после той полноты счастья, которую я испытал в Каменке. Я знаю, что нужно ещё немножко потерпеть, и незаметно явится спокойствие, довольство и, кто знает, может быть счастье.

Теперь я мечтаю о поездке в Петербург, которая непременно состоится в скором времени, но ещё не могу определить, когда!

Засим покамест прощай, голубчик Толя. Следующее письмо я напишу к Котику. Обоих вас я нежно обнимаю.

Твой, П. Чайковский

Moscow
12 September 1877

I arrived inMoscow yesterday evening. The last days of my life in Kamenka were both wonderfully pleasant and at the same time, sad. The closeness of the departure made me miserable. Tanya's name day was celebrated with great pomp. In the morning there was a presentation of gifts (I wrote poetry and gave 25 rubles), at 12 o'clock prayers and chocolate, dinner at 3 o'clock, and then an evening attended by the whole Kamenkan community, with dancing. I left the next day. I stayed in Kiev for a couple of days, and spent them very pleasantly with Alyosha. We looked at everything of interest; the weather was wonderful. I heard "Traviata" there, sitting in the back of a box and hiding from many acquaintances. I very much liked the singer Pavlovskaya. We left on Saturday. The journey was safe, but full of sad thoughts. I remembered the bright mood I'd been in when making the same journey in reverse, 1½ months ago.

My wife met me. She, poor thing, had endured many difficult moments arranging the apartment while waiting for me, having already changed two cooks, one of whom was being sued by a justice of the peace, and after two thefts, she had been sitting at home for the last couple of days without leaving, not trusting the apartment to the cook. But then I'm quite pleased with the arrangement of the apartment: very elegant, nice and even not without luxury. I haven't been to the Conservatory yet, but I've already received all the letters, including ones from you and Kotik. To make it easier for me to answer the mass of letters awaiting me here, I'm writing this letter to both of you. Kindly give it to him to read.

You will, naturally, want to know how I feel now, Tolya. Allow me to remain silent on this. It is hard for me; that's all I'll say. But really this was inevitable after the total happiness that I experienced in Kamenka. I know that I need to be patient a little longer, and peace, contentment and, who knows, perhaps happiness will appear imperceptibly.

Now I'm dreaming of a trip to Petersburg, which will undoubtedly happen soon, but I still can't say when!

Whereupon, it's goodbye for now, golubchik Tolya. I'll write the next letter to Kotik. I hug you both tenderly.

Yours, P. Tchaikovsky