Letter 643

Tchaikovsky Research
Date 10/22 November 1877
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Rome
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1484)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 43–44 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 311–313
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 125–127
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 125–127 (abridged)
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 123–125 (English translation)

Text

Russian text
(original)
Рим
22/10 ноября

Модичка!

Хочется поболтать с тобой обстоятельно, — а времени нет. Моё путешествие в Италию была величайшая глупость. Это совершенно напрасно брошенные деньги.

Завтра мы уезжаем с Толей в Венецию, г де я с неделю хочу отдыхать от сумасшедшей суеты жизни туриста. Какое безумие: в моем положении бегать с Бедекером в руках по музеям!!! Из Венеции к 20 числу нашего стиля мы едем в Вену, и там я дождусь Алёши, которого уже выписал. Засим Толя поедет в Каменку, Москву и Петербург, — а я в Швейцарию, опять в свой милый Кларан. Могу тебе рассказать только вкратце наше путешествие. Мы выехали из Парижа ровно неделю тому назад утром. На другой день вечером в 10 часов приехали во Флоренцию, где ужасно скучали целых два дня. Я просто умирал с тоски. Я чувствовал себя не в состоянии наслаждаться красотами Италии, мучился излишнею тратой денег, и между тем необходимо было ехать в Рим, где предстояло ещё больше тоски и суеты, но где мне необходимо было по лучить 1) письма вообще, 2) lettre chargée от M[ada]me Мекк в особенности и 3) симфонию мою, которая должна была прийти в Кларанс через день после моего отъезда и переслана мне сюда.

Приехали в Рим в 6 часов утра, злые и не в духе. Как он мне показался грязен, шумен, тёмен, мрачен. Одевшись, пошли на почту — и оказалось ничего нет. Прошлялись день по улицам, были в соборе Петра, вечером в какой-то отвратительной опере. На другой день с гидом ходили в Ватикан, где мы осмотрели музей скульптурный. Каково мне было в отвратительном состоянии духа осмотреть 3000 статуй!! Оттуда пошли на почту и получили несколько писем, в том числе из Каменки! Все письма из Каменки всегда бывают неприятны. Я пришёл в совершенный упадок духа, когда в отделении lettres chargées мне сказали, что писем нет. После завтрака я решился телеграфировать M[ada]me Мекк, что письмо её не дошло. Эта было очевидно, ибо из телеграммы её я знал, что деньги высланы 10 дней тому назад! Проходя мимо почты, я ещё раз зашёл и попросил поискать внимательна. Оказалось целых два письма. Второе от Альбрехта. Опять были в Ватикане, смотрели картины и ложи Рафаэля. Когда мы возвратились домой, то случилась то, чего я ожидал и чего боялся больше всего. Масалитинов из газет узнал, что мы в Риме, прилетел к нам и оставил карточку с приглашением на обед. Боже, как мне не хотелось его видеть! Однако ж пришлось отправиться. Голицын в Париже. Масалитинов вёл себя очень деликатно и очень мило. Ни о чем не расспрашивал, угостил превосходным обедом, возил кататься в Колизей, — словом, лез из кожи, чтобы угодить. Сегодня были с Толей в Капитолии, хлопотали насчёт симфонии, которую, как и письма, насилу получили, ездили с Масалитиновым и с Lady Hamilton (sic!), урожденной русской, в Palais des Césars, обедали с нею же у него, меня ли деньги у банкира, и, наконец, я теперь сижу дома и пишу тебе письмо, а Толя в опере с Масалитиновым. Завтра утром едем в Венецию. Не пиши мне туда. Пиши мне в Вену, Leopoldstadt, Hôtel Goldenes Lamm.

Теперь не могу удержаться, чтобы не сообщить тебе одной мысли, от которой я просто не могу теперь отделаться. Она мне пришла в голову совершенна неожиданно в нужнике!! Толя строжайше запретил мне писать тебе о ней, но я не могу удержаться и, благо его нет, сообщу тебе.

Что, если бы Конради нашёл возможным устроить, чтобы ты с Колей приехали хоть на месяц ка мне в Кларане? Курс ужасен, но ведь там дешевизна ужасная. Мы с Толей платили за чудную квартиру и превосходное кормление с прислугой, с бельём и т. д. 13 франков в день. Ведь это па 6½ с рыла! Если б ты с Колей приехал, та я бы вам устроил за 12 франков, так как Коля маленький. Эта составляет 360 франков в месяц! т. е. 150 по самому ужасному курсу, да и того менее!!

А между, это было бы для меня такое блаженство, такое счастье, о котором я едва мечтать смею! Я хотел было сгоряча написать об этом прямо к Конради, — но Толя не позволил.

Не распространяюсь об этом, на прибавлю, что это тем более удобно, что Коле неудобно сидеть дома, пока M[ada]me Конради будет рожать и болеть. Что ты скажешь на это!

Я не смею надеяться, на Боже мой, какое это было бы для меня истинное благодеяние!!!

Если это покажется тебе глупо, то не обращай никакого внимания. Устал ужасно. Прощай, мой дорогой.

Твой, П. Чайковский

О, если б ты приехал! Как мне хочется тебя видеть. Я буду ходить за Колей, как нянька