Letter 824

Tchaikovsky Research
Date 5/17 May 1878
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2198)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 247–248

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Каменка
5 мая

Милый друг!

Пришли мне, пожалуйста, 1) 8 тетрадей нотной бумаги для фортепьяно, т. е. чтобы было линеек 16, или 14, или 12, но так, чтоб они были попарно так:

0824 ex1.jpg

2) две тетради нотной же бумаги для пения, т. е. так, чтобы было тоже линеек 12 или 15 по три:

0824 ex2.jpg

Все это потрудись записать в счёт моих неизмеримых долгов тебе. Получил ли ты мой концерт скрипичный? Когда получишь, покажи его в Консерватории.

Погода стоит совсем июльская. Жара страшная, и я так раскисаю, что едва двигаюсь. Только и можно дышать вечером, когда солнце зайдёт.

Дело о разводе, как и следовало ожидать, встретило некоторые препятствия со стороны моей восхитительной супруги. Но её затягивания дела долго продолжаться не будут, и нет сомнения, что она согласится.

С большим удовольствием увижусь с тобой летом. Надеюсь, что это свиданье непременно состоится.

Твой П. Чайковский

Если ты будешь ноты посылать мне в виде посылки, то нужно адресовать: Киевской губ[ернии] в местечко Смелу. Черкасского уезда.

Kamenka
5 May

Dear friend!

Please send me, 1) 8 books of music paper for piano, i.e. with 16, 14 or 12 lines, but so that they can be grouped in pairs, thus:

0824 ex1.jpg

2) two books of the same music paper for voice, i.e. which have 12 or 15 lines in groups of three:

0824 ex2.jpg

Kindly mark this up against my immeasurable debt to you. Have you received my violin concerto? When you receive it, make it available to the Conservatory.

This is very much July weather. The heat is terrible, and I've become so debilitated that I can barely move. It's only possible to breathe in the evening, when the sun has set.

The matter of the divorce, as might be expected, has met with some obstacles on the part of my delightful wife. But her stalling of affairs shall not last long, and there is no doubt that she will assent.

It would be a great pleasure to see you in the summer. I hope that this meeting will certainly take place.

Yours, P. Tchaikovsky

If you send me the music paper in the form of a parcel, then it is necessary to address it to: Kiev province, township of Smela, Cherkassy district.