Letter 1219

Tchaikovsky Research
Date 28 June/10 July 1879
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Nizy
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 25, л. 24–25)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VIII (1963), p. 272–273

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Низы
28 июня 1879 г[ода]

Милый Лёня!

Вчера я писал Льву Васильевичу, чтобы он приказал тебе уложить оба действия оперы и отправить их в Москву. Пожалуйста, сделай это по аккуратнее и получше, а главное как можно скорее.

Живу я здесь недурно, но, признаться сказать, скучаю по Каменке и, в том числе, по тебе. Беспорядок здесь по-прежнему ужасный, и никогда ничего нельзя добиться. Я должен был, чуть не на коленях, умолять, чтобы мне вымыли грязные рубашки и кальсоны. В Киеве я купил два чудесных новых галстука и привёз их сюда, — но они тотчас же пропали, и я с большим трудом отыскал их у Алексея Киселёва, который успел уж их поносить!...

Жду с нетерпением Анатолия, с которым мы вместе отправимся к Модесту дня на три и потом вместе в Каменку. Анатолий приедет 1-го или 2-го июля. Николай Львович очень плох. Ты бы испугался, если б его увидел. У него живот вздут, как огромный шар, но остальное тело до того худо, что страшна смотреть. Слаб он до такой степени, что делает все под себя, едва может говорить и двигать руками. Уход за ним очень хороший. Болезнь эта называется водянка, и вряд ли он может выздороветь.

Прощай, мой милый. Очень жалею, что тебя нет со мной. Кланяйся всем от меня, и, пожалуйста, хорошенько исполни моё поручение. Евстафию Родионовичу низкий поклон.

Твой, П. Чайковский

Nizy
28 June 1879

Dear Lyonya!

Yesterday I wrote to Lev Vasilyevich, asking him to tell you to wrap both acts of the opera and send them to Moscow. Please, do this as carefully and as well as possibly, and most importantly, as soon as you can.

I am not living badly here, but I must admit, I am missing Kamenka, including you. The mess here is still as awful as before, and I never manage to achieve anything. I had to practically beg on my knees to have my dirty shirts and linen washed. In Kiev I purchased two wonderful ties and brought them here — but they immediately vanished, and it was with great difficulty that I found them with Aleksey Kiselyov, who had already gone and worn them...!

I'm looking forward to seeing Anatoly, with whom I'll be going to see Modest for three days, and then on together to Kamenka. Anatoly will be coming on the 1st or 2nd of July. Nikolay Lvovich is very poorly. You would be alarmed if you saw him. His stomach is swollen like a huge balloon, but the rest of his body is so thin that it's terrible to see. He is so weak that everything is done for him, he can barely speak or move his hands. He is being cared for very well. This disease is called dropsy, and he is unlikely to recover.

Farewell, my dear fellow. I very much regret that you are not with me. Bow to everyone from me, and please carry out my instructions well. I bow low to Yevstafy Rodionovich.

Yours, P. Tchaikovsky