Letter 1883

Tchaikovsky Research
Date 1/13 November 1881
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Kiev
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 377)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 259–260

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Киев
1-го ноября

Лёня! Ты совсем знать меня не хочешь, Бог знает сколько времени я от тебя не видел письма! Был ли ты в деревне? Как тебе живётся в новом помещении? и как адресовать? Знаю из письма Анатолия, полученного сегодня, что ты здоров и весел, — а больше ничего. Я приехал в Киев четыре дня тому назад к свадьбе, которая будет 4-го ноября. До сих пор не знаю, прямо ли отсюда поеду за границу или заеду в Москву. Боюсь, что в Москве много денег истрачу. Не лучше ли мне из-заграницы ранней весной приехать в Москву великим постом? Поговорю с Анатолием, который должен приехать завтра, и тогда решу. Евстафия до сих пор не видел. Не знаю точно, как тебе адресовать и потому опасаюсь, что письмо это не дойдёт. Если до 10-го числа меня не будет в Москве, то знай, что н прямо отсюда поехал за границу, и в таком случае адресуй мне: Roma. Hôtel Costanzi. Как я часто вспоминал тебя в последнее время. 17-го октября был год, как ты уехал из Каменки на призыв. Вот уж целый год прошёл, что я без тебя живу, — а ведь до сих пор скучаю и тоскую.

Целую крепко.

П. Чайковский

Если нужны деньги, сходи к Юргенсону и возьми.

Kiev
1st November

Lyonya! You don't want to know me at all, God knows how long it is since I've seen a letter from you! Have you been to the country? How are you finding the new accommodation? And what is the address? I know from Anatoly's letter, which came today, that you are healthy and cheerful — but nothing more. I arrived in Kiev four days ago for the wedding, which will be on 4th November. I still don't know whether to go directly abroad from here or call in at Moscow. I'm afraid of spending a lot of money in Moscow. Wouldn't it be better for me to come to Moscow from abroad in the early spring, during Lent? I'll discuss it with Anatoly, who should be arriving tomorrow, and then decide. I still haven't seen Yevstafy. I don't know exactly how to address this letter to you, and so I am afraid that it will not reach you. If I am not in Moscow by the 10th then you will know that I have gone abroad directly from here, and in that case my address is: Roma. Hôtel Costanzi. How often I've thought about you lately. On 17th October it was a year since you left Kamenka to be called up. I've lived without you for a whole year now — and yet I still miss you and mope.

I kiss you hard.

P. Tchaikovsky

If you need money, go to Jurgenson and take it.