Letter 236

Date 15/27 July 1871
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Nizy
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2852)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 257

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
15 июля
Низы

Милый друг!

Я уже 5 дней как нахожусь у Кондратьева, к которому переехал от сестры. Окончивши оркестровку 1-го действия моей опера, я энергически принялся за «Руководство», к[ото]рое непременно окончу к 1 сентября. Посылаю тебе, по уговору, часть написанного; и теперь каждые полторы недели буду тебе посылать по мере изготовления. Прими в соображение, что я каждый день пишу по 5 часов, а потому нет сомнения, что окончу скоро. Я тебе посылаю начало «Руководства», но ему ещё будут предшествовать небольшое предисловие и введение, к[ото]рые я напишу после всего.

Умоляю тебя, друг души моей, пришли мне 50 р[ублей] сер[ебром], к[ото]рые мне столь же необходимы, как рыбе вода, Волкову скандалы, Кашкину водка и Софье Ивановне (у коей лобзаю ручку) уроки в гимназии.

В самом деле, я погиб, если ты не пришлёшь деньги, и притом как можно скорее, ибо казус вышел особенный, о котором скажу при свидании.

Адрес: Харьковской губернии, Сумского уезда, в село Низы, Ник[олаю] Дмитр[иевичу] Кондратьеву для передачи П. И. Ч.

Лобзаю тебя от души.

П. Чайковский

P. S. Надеюсь, душа моя, что ты немедленно исполнишь крайнюю просьбу.

15 July
Nizy

Dear friend!

After 5 days I still find myself at Kondratyev's, whence I came from my sister's. I've finished orchestrating the 1st act of my opera, and have vigorously set about the "Guide" which I'll certainly finish by 1 September. I'm sending you, as agreed, part of what I've written; and henceforth every week and a half I'll send you the fruits of my labours. Considering that I'm writing for up to 5 hours every day, there's no doubt that it shall soon be finished. I'm sending you the start of the "Guide", but this has yet to be preceded by a short foreword and introduction, which I'll write after everything else.

I urge you, my dear friend, to send me 50 silver rubles, which is as essential to me as water to a fish, scandal to Volkov, vodka to Kashkin, and school lessons to Sofiya Ivanovna (whose hands I kiss).

The fact is that I will perish if you don't send me the money, and moreover as quickly as possible, for particular reasons which I shall disclose when we meet.

Address: Kharkov province, Sumy district, village of Nizy, to Nikolay Dmitryevich Kondratyev for forwarding to P. I. T.

I kiss you heartily.

P. Tchaikovsky

P. S. I hope, my dear chap, that you'll fulfil my urgent request immediately.