Letter 2831

Tchaikovsky Research
Date 9/21 December 1885
Addressed to Anna Merkling
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 225
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 216–217
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (signature omitted)

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Майданово
9-го декабря 1885 г[ода]

Милая Аня! Хотел тебе написать сегодня подробнее, но пришлось написать три огромных деловых письма, притом французских. Вследствие их я так устал, что могу только несколько слов сегодня написать. Откладывать же не хочется. Мы скоро увидимся; я собираюсь 23-го числа быть в Петербурге и провести все праздники. В первый же день пребывания в Петербурге буду у тебя, но, конечно, не для того, чтобы кузину видеть, а ради вышивки, так и знай. Про себя скажу, что когда живу в Майданове, чувствую себя прекрасно и наслаждаюсь своей свободой и одиночеством, но как попаду в Москву, а попадать приходится часто, — так делаюсь ни на что не похож. Радуюсь, что тебе моё трио понравилось. Теперь делаю корректуры своего «Манфреда». Думаю, что это лучшее из всего, что я написал в жизни. Конечно, я тебе помогу достать какие угодно билеты. Аня! прости, родная, что так мало пишу! Как я был рад твоему письму, в деревне ценишь больше всего письма.

Иду обедать. Будет пюре из перловой крупы, телячьи котлеты и блинчики с вареньем.

Целую ручки.

Скажи Любовь Петровне, что от старшего ключика я получил письмо; здоровы, но обо мне очень скучают.

Maydanovo
9th December 1885

Dear Anya! I wanted to write to you in more detail today, but I had to write three huge business letters, moreover, in French. As a consequence of these I am so tired that I can only write a few words today. I do not want to put it off. We shall be seeing each other soon; I am intending to be in Petersburg on the 23rd and to spend all the holidays there. I shall be with you on the very first day of my stay in Petersburg, but of course, you know that this is not to see my cousin, but for the sake of the embroidery. As for myself, I shall say that when I am living in Maydanovo, I feel marvellous in myself and enjoy my freedom and solitude, but when I find myself in Moscow, as I often have to do, I have none of that. I am glad that you liked my trio. I am currently proofreading my "Manfred". I think that this the best thing I have ever written. Naturally, I shall help you to acquire any tickets you choose. Anya! Forgive me, dear, for writing so little! How glad I was to receive your letter; in the country letters are more precious than anything.

I am off to dinner. There will be pearl barley puree, veal cutlets and pancakes with jam.

I kiss your hands.

Tell Lyubov Petrovna that I have received a letter from my old key; it is well, but missing me very much.