Letter 323

Tchaikovsky Research
Date 30 October/11 November 1873
Addressed to Vasily Bessel
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 42, No. 238)
Publication Новое время (7 October 1896)
Ежегодник Императорских театорв, сезон 1896-1897 (1898), No. 1, p. 29 (abridged)
Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 419-420 (abridged)
Музыкальная новь (1923), No. 3, p. 43
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 332

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Москва
30-го октября

Любезный друг!

Губерт мне сообщил о благоприятном повороте дела с оперой. Это меня весьма и весьма радует. Он сказал мне также, что ты и другие недоумеваете, кому отдать роль Морозовой. Это обстоятельство меня самого немножко смущает, так как я мечтал о Лавровской и Леоновой, — но оно ни в каком случае не может служить серьёзным препятствием. Партия Морозовой высока. и её может отлично исполнить Платонова, если я сделаю самые незначительные изменения, которые нисколько не изменят сущности сочинения. Будь так добр, передай от меня Платоновой, что я всепокорнейшее прошу её не отказываться от этой роли, когда дело дойдёт до раздачи партий. Она теперь единственная драматическая певица в Петербурге, и я уверен, что в роли Морозовой будет превосходна. Касательно остальных ролей, не думаешь ли ты, что роль Вяземинск[ого] может исполнить Корсов? Покажи её ему, и если он хочет её взять, то я ничего не имею против этого. Вообще предоставляю это на твоё решение, хотя, если голос у Сариотти ещё не испорчен, то он был бы весьма желателен. Конечно, об раздаче ролей ещё говорить рано, ибо, если опера и пойдёт, то, вероятно, не ранее весны. Но я пишу об этом, дабы устранить всякие недоразумения заранее. Теперь сообщаю тебе по секрету следующее. Мне хочется побывать в Питере на первом концерте, чтобы прослушать мою симфонию; но я ни в каком случае не хочу, чтобы об этом кто-нибудь знал, кроме тебя, и потому беру с тебя слово, что ты никому не скажешь. Напиши мне в точности, когда состоится концерт, и приобрети мне билетик на хоры. Кстати, мы с тобой о многом поговорим. Но, ради Бога, никому ни слова, иначе все моё удовольствие будет обращено в самую сильную неприятность. На днях я высылаю тебе три пиэсы. В эту минуту у меня на столе повестка о посылке из Петерб[урre]. Полагаю, что это корректура.

Преданный,

П. Чайковский

Moscow
30th October

Gracious friend!

Hubert has told me about the favourable turn of affairs with the opera. This makes me extremely happy indeed. He also told me that you and the others are at a loss over to whom to give the role of Morozova. This circumstance has me somewhat confused, since I imagined Lavrovskaya and Leonova — but in any case this shouldn't be a serious obstacle. Morozova's part is high, and it can be splendidly performed by Platonova, if I make the most insignificant changes which don't in the least alter the essence of the work. Be so good as to inform Platonova from me that I most humbly request her not to turn down this role when it comes to the allocation of parts. She is now the sole dramatic singer in Petersburg, and I am sure that she will be excellent in the role of Morozova. As for the remaining roles, don't you think that the role of Vyazminsky could be performed by Korsov? Show it to him, and if he wants it then I have no objection. In general I will leave the decisions up to you, although if Sarotti's voice hasn't gone off then he would be highly desirable. Of course, it's too early to talk about the distribution of roles, because if the opera is to go on then it's unlikely to be before the spring. But I'm writing about this in order to eliminate any misunderstandings in advance. I now tell you the following in confidence. I want to visit Piter for the first concert, in order to listen to my symphony; but under no circumstances do I want anyone to know about this, besides you, and therefore I seek your word that you won't tell anyone. Write to me exactly when the concert will take place, and kindly buy me a ticket in the gallery. Incidentally, you and I have much to discuss. But, for God's sake, not a word to anyone, otherwise all my enjoyment will be spoiled by a host of unpleasantness. I'm sending you three pieces in a few days. At this moment I have a notice on my desk about a package from Petersburg. I dare say that this is the proofs.

Devoted,

P. Tchaikovsky