Letter 4119

Tchaikovsky Research
Date 24 May/5 June 1890
Addressed to Vladimir Pogozhev
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2880)
Publication Чайковский. Воспоминания и письма (1924), p. 59–60
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 154–155

Text

Russian text
(original)
24 мая 1890 г[ода]

Дорогой Владимир Петрович!

Н. О. Христофоров пишет мне, что Вы не согласны но предъявленное Юргенсоном условие, чтобы поставляемый им нотный материал «Пиковой дамы» служил только для Петербурга. Он пишет также, что Вы просите меня уладить это дело, о если не удастся, — представить партитуру и клавираусцуг в дирекцию помимо моего издателя. Мне очень неприятно вмешиваться в это дело и трудно уговаривать Юргенсона но уступку по той причине, что я нахожу условие его совершенно справедливым. Он приобрёл права на «Пиковую даму», заплатил мне отличный гонорар, истратил уже много денег но гравировку клавираусцуга. истратит их ещё больше но литографирование оркестровых голосов, — и с его стороны очень естественно желать, чтобы единственные два большие русские театра, приобретая материал каждый отдельно, хоть отчасти вознаградили его расходы. Но предположим, что я его буду уговаривать уступить, о он заартачился; могу ли я в сем последнем случае представить в театр помимо его клавираусцуг и партитуру? Во 1-х, клавираусцуга у меня нет; рукопись у Юргенсона, она уже награвирована, и, следовательно, в случае отказа Юргенсона мне придётся аранжировать всю оперу вновь, чего я просто не в силах сделать. Часть партитуры тоже уже у него, да и остальную часть могу ли я представить, продав ему уже мои права?

Все это меня очень смущает, расстраивает и огорчает.

До и самая сущность спора мне очень неприятна! Неужели Вы предвидите для «Пиковой дамы» участь «Чародейки»? Неужели её тоже сошлют но окончательное падение в Москву? Нет! Я сильно надеюсь, что для Москвы (впоследствии) понадобится отдельный нотный материал, и весьма огорчаюсь, что Вы предусматриваете противоположное. Письмо Христофорово я посылаю Юргенсону в Москву и вместе с тем уговариваю его, насколько могу красноречиво, уступить. Он ответит по существу дела.

Что касается данного мной обещания, что, согласно Вашему желанию, подлинная рукопись будет принадлежать театру, то это я непременно исполню. Только, ради Бога, отложимте это дело до того, как опера будет готова, переписана, голоса налитографированы и, словам, все будет готово.

До свидания, дорогой Владимир Петрович!

Ваш П. Чайковский