Letter 4201

Tchaikovsky Research
Revision as of 21:19, 28 August 2024 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 22 August/3 September 1890
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1418)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XV-Б (1977), p. 245

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
22 августа 1890 г[ода]

Толя! Разреши следующее затруднение. Вместе со мной едет в Тифлис (недели на две, не больше) Коля Конради. Я очень отговаривал его от этой поездки ввиду того, что Волoдя Аргутинский уже начнёт свои учебные занятия и не может посвятить ему своё время. Но он так желает ехать, и именно со мной, что отклонить его намерение я не смог. До Тифлиса его сообщество мне будет приятно, но в Тифлисе он будет для меня источником беспокойства и постоянного страха. Жить он хочет в гостинице. Я буду всегда терзаться, воображая его одного, плохо понима[емого] его прислугой, заболевающего, может быть, кем-нибудь обиженного, и т. д. Как ты думаешь, не устроиться ли и мне (пока он остаётся в Тифлисе) в гостинице? Или же не найдёшь ли ты возможным поместить нас у тебя обоих, или не наймёшь ли, как я уже тебе предлагал из Фроловского, какое-нибудь меблированное помещение неподалёку от вас? Так как я хочу немного работать в Тифлисе, то недурно было бы иметь мне помещение, благоприятное для работы! Подумай об этом и реши, как найдёшь лучше.

Относительно времени моего приезда, то оно случится несколько позднее, чем я думал. 30-го августа я с Колей выезжаем из Каменки в Киев; оттуда на 2 дня едем в Копылово к Анне, где меня ждут, чтобы обновить нарочно для меня устроенную комнату. Затем из Киева едем в Одессу (в Киеве Коля останется сутки для свидания с бабушкой), и, кажется, на пароход придётся сесть не ранее 6-го сентября. Так что в Тифлисе, по всей вероятности, буду 10-го вечером.

Здесь все здоровы. Я прогостил неделю в Гранкине. Приехали сюда с Бобом, Модей и Колей; Модя уже сегодня уехал в Питер. Подробнее расскажу все устно.

Целую.

П. Чайковский

22 August 1890

Tolya! You must resolve the following difficulty. Kolya Konradi is going with me to Tiflis (for two weeks, no longer). I was keen to dissuade him from this trip, in view of the fact that Volodya Argutinsky will already be starting his studies, and cannot devote his time to him. As far as Tiflis, his company will be pleasant for me, but in Tiflis he will be a source of anxiety and constant fear for me. He wants to live in a hotel. I shall be constantly tormented, imagining him alone, poorly understood by his servants, falling ill, perhaps offended by someone, etc. Do you think I should also stay in a hotel (so long as he remains in Tiflis? Or wouldn't you consider it possible to accommodate both of us with you, or couldn't you, as I already suggested to you from Frolovskoye, rent some furnished premises not far from you? Since I want to do a little work in Tiflis, it would be no bad thing to have accommodation that is conducive to work! Think about this, and decide what you think best.

Regarding the timing of my arrival, it will be somewhat later than I thought. On 30th August, Kolya and I are leaving Kamenka for [Kiev]]; from there we are going to Kopylovo for 2 days to see Anna, where they are expecting me, in order to renovate the room that has been specially arranged for me. Then from Kiev we are going to Odessa (Kolya will be staying overnight in Kiev in order to see his grandmother), and it seems we'll have to board the ship no earlier than 6th September. So in all likelihood, I'll be in Tiflis on the evening of the 10th.

Everyone here is well. I stayed for a week at Grankino. I came here with Bob, Modya and Kolya; Modya went to Petersburg earlier today. I'll tell you everything in more detail verbally.

Kisses.

P. Tchaikovsky