Letter 1538
Date | 15/27 July 1880 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Simaki |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1317) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 194 |
Text
Russian text (original) |
Толичка! Получил вчера твоё письмо и очень огорчился, что твой отпуск отложен до 1-го августа. Я очень понимаю, что тебе скучно и безотрадно жить в опустелой Москве. Ты упрекаешь меня в забывчивости по поводу того, что пиша тебе в день твоих именин, я не поздравил тебя. Прости, но знай раз навсегда, что я совершенно лишён способности помнить дни твоих и Модестиных именин и никогда не мог себя заставить раз навсегда сохранить в своей памяти эти числа. Вольно ж Вам носить такие не человеческие имена?
Воображаю, в самом деле, как тебе должно быть нудно в Москве. Дело не столько в одиночестве (ты знаешь, что я не понимаю, чтобы можно было тяготиться временным одиночеством), но в том, что среди лета Москва так вонюча, противна, гадка. Относительно угла в Каменке ты можешь быть совершенно покоен. Приблизительно к тому времени, как ты приедешь, очистится комната Палагое и ты тотчас будешь водворён в ней. Намерен ли ты посетить Жедринских? Я более чем когда-либо твёрд в своём решении никуда, кроме Каменки, отсюда не ехать. Дай Бог тебе скорее освободиться. Отчего ты мне [не] пишешь про Лароша? Где он? Я ведь думал, что он с тобой живёт. Я имею от Котика сведения, что Н[иколай] Гр[игорьевич] Руб[инштейн] проездом через Берлин играл в частных музыкальных кружках и произвёл огромную сенсацию. С Котиком они вполне примирились. Я живу здесь хорошо; кончаю корректуры оперы, много читаю и играю, а прогулки здесь бесподобны! Получил вчера письмо и от Модеста, он описывает мне в очень живых красках свою новую обстановку, а также много говорит про чувство антипатии, которое все более и более вселяет в него Гер[ман] Карл[ович]. Целую тебя крепко. Жду с нетерпением положительного известия о дне твоего выезда. Твой п. Чайковский |