Letter 1823
Date | 2/14 August 1881 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Kamenka |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1642) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 182 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Киев 2 августа Обыкновенно я по воскресеньям получаю от тебя письма, — а сегодня не было. В отмщение и я пишу тебе мало. Из новостей главная та, что Анатолий приехал сюда 30-го июля. Он очень поправился и имеет весьма здоровый вид. Рассказывал, как всегда в первый день, много интересного. Увлекается он теперь охотой, и с первого же дня начал ходить. Алёшин отпуск он устроил. Увы! Лёнька ошибался, говоря, что будет иметь 2-месячный отпуск. Всего только один месяц (сентябрь) он пробудет у меня. Не знаю, удовлетворит ли это свидание мою жажду и тоску по Алёше. Я боюсь, что он стал теперь другой, и мне больно думать об этом. Я бы хотел его таким, как прежде, со всеми его прежними добродетелями и недостатками. 12 час[ов] ночи Только что воротились из Вербовки, где провели весь вечер и ужинали. Таня осталось там гостить на 2 дня одна с своей горничной. Вообще Тане в последнее время лучше, т. е. она уже кое-что ест, перед вечером появляется одетая и хотя жизнь ведёт всё ту же, но состояние её перестало быть острым. Когда-нибудь при свидании я поговорю с тобой по секрету об убийственно грустном впечатлении, испытываемом мною ежедневно по поводу Веры, Анны, Таси. Можно без преувеличения сказать, что вся жизнь их проходит в том, что они негодуют, осуждают и даже просто ругают какого-нибудь ближнего. Теперь у них завелась мода не иначе как с бешеной злобой относиться к Miss Eastwood. Прости, Модичка, что пишу мало. Колю целую. Твой П. Чайковский |
Kiev 2 August I usually receive letters from you on a Sunday, but today there were none. In revenge, I'm writing a little to you. The main news is that Anatoly arrived here on 30th July. He's put on a lot of weight and looks very well. He told me, as always on the first day, many interesting things. He's now enthusiastic about hunting, and he started going out from the very first day. He's arranged Alyosha's leave. Alas! Lyonka was mistaken when he said he would have 2 months of leave. He'll only be staying with me for one month (September). I don't know if this time will satisfy my thirst and longing for Alyosha. I'm worried that he's now become different, and it pains me to think about this. I would like him to be as he was, with all his former virtues and shortcomings. 12 o'clock at night I've just returned from Verbovka, where we spent the whole evening and had supper. Tanya stayed there on her own for 2 days with her maid. In general, Tanya has been better lately, i.e. she now eats a little, appears dressed in the evening, and although she still leads the same life, her condition has ceased to be acute. When we meet sometime I'll talk to you in secret about the mortifyingly sad impressions I experience daily with regard to Vera, Anna and Tasya. I can say without exaggeration that their entire life is spent being indignant, denouncing, and even simply scolding someone close to them. Now they have developed a habit of treating Miss Eastwood with nothing less than furious anger. Sorry, Modichka, for writing so little. I kiss Kolya. Yours P. Tchaikovsky |