Letter 1891

Tchaikovsky Research
Date 14/26 November 1881
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Vienna
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 9–10)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 266–267

Text

Russian text
(original)
Вена
14/26 ноября

Милый. дорогой мальчик мой Лёня!

Никогда мне так трудно не бывает переносить разлуку с тобой, как в путешествии. Дорогой и здесь, в гостинице, беспрестанно думаю о тебе. Укладывал мои вещи Евстафий, и он же провожал меня на станцию; мы с ним выпили бутылочку вина и по стаканчику коньяку. Ехал я очень благополучно и очень много спал. Вчера вечером приехал в гостиницу и, одевшись, пошёл сначала пообедать, потом гулял очень много и остальной вечер провёл в «Орфеуме» (помнишь, где мы с тобой, Толей и Котеком были). Спал хорошо. Потаскался по городу. который я нахожу по-прежнему гораздо хуже и скучнее Берлина. Вечером пойду в оперу. Уезжаю завтра утром в 7 часов; надо встать в 5 часов. Это очень тяжело, но зато завтра же вечером я буду в Венеции. Прежде такого скорого поезда не было. Погода стоит скверная. туманная, на улицах слякоть. Не понимаю, отчего Вена славится весёлостью? По-моему, скучнее ничего быть не может. Имею известие по телеграфу от Модеста, он здоров, но скучает и ждёт меня с нетерпением. Я остановлюсь день в Венеции и два дня во Флоренции, где теперь живёт Над[ежда] Филар[етовна], так что в Рим попаду не раньше как через неделю. Если Саша в Москве, кланяйся ему. Неужели Ник[олай] Дм[итриевич] не возьмёт его в Рим?

Кланяйся Мише. Целую крепко. Пиши в Рим (Италия. Roma, Hôtel Costanzi).

Твой П. Чайковский