Letter 2587

Tchaikovsky Research
Date 7/19 November 1884
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Munich
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2473)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 20
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 480

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Мюнхен
7 ноября 1884

Голубчик Юргенсон!

Сердце моё сжимается при мысли о корректурах моих. Кто-то их делает? Как-то с ними справятся? Если я найду в готовом экземпляре хоть одну ошибку, — то удавлюсь немедленно. А нельзя ли всё-таки мне в Davos прислать ещё один разик то и другое? Ведь это 2 недели всего займёт. Ужасно боюсь, что мне что-нибудь напутают; уж если в детских песнях, корректированных Хризандером, нашлись важные ошибки, оттого что я сам не успел просмотреть, — то каковы будут партитуры?

Я послал из Берлина на имя Кашкина антракт для бенефиса Самарина. Ради Бога, не вздумай этакую дрянь печатать: ни за что на свете не согласен на это.

Государь, как мне передавали, очень удивляется, что, несмотря на его поощрение и желание, чтобы я писал для церкви, — я ещё ничего не послал ему. Вследствие того я в Берлине начертил проект двух херувимских песен, которые перепишу в Давосе. С Балакиревым мы опять сошлись дружеским образом. Странный (между нами будь сказано, сумасшедший), но всё-таки, в сущности, чудный человек. Не берусь советовать тебе печатать симфонию Глазунова, — но очень рекомендую Des-dur'ную симфоническую пиэсу, которую он недавно написал. Кланяйся всем, пиши пожалуйста.

Твой П. Чайковский

Слышал у Бильзе andante 1-го квартета. Далось ему это andante — ничего другого, подлец, не играет.

Munich
7 November 1884

Golubchik Jurgenson!

My heart shrinks at the thought of proofreading. Can someone else do them? How will they manage? If I find a single error in the final copy, then I'll hang myself immediately. Couldn't you still send them to me at least once more after Davos? After all, this will only take 2 weeks. I'm terribly afraid that there will be muddle; after all, if the children's songs, corrected by Chysander, were found to have significant mistakes because I didn't manage to look through them, then what will the full scores be like?

From Berlin, I sent Kashkin the entr'acte for Samarin's benefit. For God's sake don't even think about printing such rubbish: there's no way in the world I would agree to this.

The Sovereign, so I have been informed, is most surprised that, despite his encouragement and desire that I should write for the church, I still haven't sent him anything. Consequently, while in Berlin I drafted two Cherubim's songs, which I'll copy out in Davos. Balakirev and I are on friendly terms again. He is strange (between us, let it be said, mad), but still, in essence, a wonderful person. I wouldn't presume to advise you to print Glazunov's symphony — but I highly recommend the symphonic piece in D-flat that he wrote recently. Regards to everyone, please write.

Yours P. Tchaikovsky

I heard the Andante from the 1st quartet at Bilse's. The Andante was given to him — the scoundrel doesn't play anything else.