Letter 2893

Tchaikovsky Research
Date 19 February/3 March 1886
Addressed to Vasily Safonov
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 344)
Publication Василий Ильич Сафонов (1959), p. 198–199
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 282–283

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
19 февр[аля] 1886
с[ело] Майданово

Многоуважаемый Василий Ильич!

Мне бы ужасно хотелось, чтобы Вы и Варвара Ивановна удостоила мой уютный уголок своим посещением. Не пожалуете ли Вы ко мне в воскресенье? Если бы Вы согласились, то в таком случае нужно выехать с поездом, отходящим из Москвы в 9 часов 45 минут. К обеду, т. е. ровно в час пополудни, Вы будете у меня. Губерты приедут накануне, и вы у меня с ними встретитесь. Не смею просить Вас тоже приехать на ночёвку, ибо, во-1-х), Вы едва ли оставите детей на 2 суток без себя, а, во-2-х); боюсь, что ночлег у меня не будет достаточно удобен для Вас, но, впрочем, если бы Вы решились на более или менее бивуачную ночёвку, — то, разумеется, я был бы очень рад. Потрудитесь, добрейший Василий Ильич, письменно ответить, будете ли Вы у меня. Я очень, очень буду рад принять у себя Вас и Варвару Ивановну.

Искренно преданный и уважающий Вас

П. Чайковский

19 February 1886
Maydanovo village

Most respected Vasily Ilyich!

I should very much like it if you and Varvara Ivanovna would honour my cosy corner with your presence. Would you like to come to me on Sunday? If you are agreeable, then in this case you would need to leave on the train departing from Moscow at 9.45. By lunchtime, i.e. at precisely one o'clock in the afternoon, you will be with me. The Huberts will be arriving the day before, and you will meet them here. I shall not venture to ask you to stay the night, because, firstly, you will hardly leave the children without you for 2 days, and secondly, I'm afraid that my night-time accommodation will not be sufficiently comfortable for you; however, if you decided on a more or less bivouac overnight stay, then naturally I should be very glad. Most kind Vasily Ilyich, be so good as to answer in writing whether you will be with me. I shall be very, very glad to host you and Varvara Ivanovna.

Your sincerely devoted and respectful,

P. Tchaikovsky