Letter 3644
| Date | 14/26 August 1888 |
|---|---|
| Addressed to | Nadezhda von Meck |
| Where written | Frolovskoye |
| Language | Russian |
| Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1042) |
| Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 264–265 (abridged) П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 3 (1936), p. 548–549 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 505–506 |
Text and Translation
| Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
14 августа [18]88' с[ело] Фроловское Милый, дорогой друг мой!
Благодарю Вас от всей души за письмо Ваше. А мне опять приходится жаловаться на нездоровье. Сегодня опять всю ночь не спал вследствие жара и жесточайшей зубной боли. Уж такое неудачное лето вышло: будь оно тёплое, солнечное, ничего бы этого не было. Но мог ли дом, который несколько лет не топили, настолько обогреться, чтобы живущие: в нем постоянно не простужались, когда солнца все лето не было видно! Приехал ко мне на 3 дня Модест — брат, и тоже болен. Впрочем, всё это болезни пустячные; я так доволен, что благополучно окончил свою симфонию, что об маленьких телесных недомоганиях и думать не стоит. Определённых планов на зиму у меня нет. Существуют, как я писал Вам, предположения концертной поездки в Скандинавию и даже в Америку, но время для первой ещё не назначено, а ко второй я отношусь как к чему-то фантастическому и не могу поверить, чтобы это было серьёзно. Кроме того, я обещал дирижировать в нескольких местах за границей, например в Дрездене, Берлине, Праге, но ничего ещё определённого нет. Моё желание было бы до января не уезжать из России и, по возможности, проводить первые зимние месяцы до рождества здесь. Во время моей поездки в Каменку печи будут переделаны, окна вставлены, и я надеюсь, что дом будет удобообитаем. 5[-го] ноября я буду дирижировать в Петербурге целым рядом своих сочинений и в том числе новой симфонией в концерте Филармонического общества. Очень зовут меня также в Тифлис, но не знаю, удастся ли это. Ларош уже давно не состоит в консерватории. Он так манкировал своими классами, так запустил их, что, наконец, пришлось их отнять у него. Это человек неисправимый и окончательно отпетый как деятель. От времени до времени он может, если я его заставлю диктовать себе, написать блестящую статейку, но к постоянному и ровному труду он решительно утратил способность. Я еду в Каменку в 20-тых числах и вряд ли успею вернуться к 31, но если буду здесь, то, конечно, отправлюсь посмотреть на симпатичную Людмилу Карловну под венцом. Будьте здоровы, дорогой, бесценный друг мой! Ваш П. Чайковский |
14 August 1888' Frolovskoye village My dear, good friend!
I thank you for your letter with all my heart. But I have to grumble about my health again. I could not sleep all night as a result of fever and a horrible toothache. This summer has turned out to be such a failure; had it been warm and sunny then none of this would have happened. But how could a house that had not been heated for several years become sufficiently warm such that its residents would not be constantly catching cold when the sun was not visible all summer! Modest, my brother, came to visit me for 3 days, and he was also ill. However, this are all trivial illnesses; I am so pleased to have successfully finished my symphony that minor bodily ailments are not worth thinking about. I do not have any specific plans for the winter. There are, as I wrote to you, suggestions of a concert tour to Scandinavia, and even to America, but for a time for the former has not yet been fixed, and I take the view that the latter is something fantastical and cannot take it seriously. Besides this, I have promised to conduct in several places abroad — Dresden, Berlin and Prague for example — but nothing has yet been settled. My wish would be not to leave Russia until January, and if possible, to spend the first winter months before Christmas here. During my trip to Kamenka, the stoves will be rebuilt, the windows replaced, and I hope that the house will be comfortable. On 5 November I shall conduct a whole series of my works in Petersburg, including the new symphony, at a Philharmonic Society concert. They are also very keen to invite me to Tiflis, but I do not know if this will come off. Laroche has not been on the Conservatory staff for a long time. He neglected his classes, missing so many of them that they were ultimately taken from him. This is an incorrigible fellow, a completely spent force artistically. From time to time he can, if I compel him to dictate it himself, write a brilliant article, but he has completely lost the ability to work constantly and regularly. I am going to Kamenka on the 20th and am unlikely to be back by the 31st, but if I am here, then I shall certainly go to see dear Lyudmila Karlovna be married. Keep well my dear, precious friend! Yours P. Tchaikovsky |
