Letter 617

Tchaikovsky Research
Date 11/23 October 1877
Addressed to Nikolay Rubinstein
Where written Clarens
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 37, No. 84)
Publication История русской музыки в исследованиях и материалах, том 1 (1924), p. 162–163
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 176–187

Text

Russian text
(original)
Clarens
23/11 окт[ября] 1877

Милый друг!

Я в таком положении, что с моей стороны было бы безумием отказаться от предложения быть членом выставочного комитета. Напиши мне, что я должен там делать. Давыдов говорил уже об этом Толе, но я хорошенько не понимаю, в чем дело.

Мы до сих пор не имеем писем из России. Получил ли ты моё письмо из Берлина? Как ты устроил свои классы? Меня очень мучит, что я поставил Консерваторию в такое трудное положение. Но что же делать? О будущем я вообще пока мест не очень думаю. Что касается настоящего. то оно очень скверно и прежде всего-нет денег, т. е. они на исходе. Курс ужасный! Между тем, я скорей готов сейчас же умереть, чем возвратиться в Россию. Я должен во что бы то ни стало дотянуть здесь до будущей весны, по крайней мере. Ради Бога, устрой мне мои 300 марок через Фитценхагена.

Работать я решительно ещё не могу. Нужно сначала получить какие-нибудь ободряющие сведения из России. Я надеюсь, что Юргенсон закажет мне какую-нибудь работу н что можно будет стянуть с него хоть что-нибудь.

Моё душевное состояние очень скверно. Если б не Толя, то я впал бы в отчаянье и безумие. Но телом я совершенно бодр.

Прощай, душа моя.

Кланяйся от меня всем, но в особенности: Карлуше. Кашкину, Юргенсону, Губерту.

Твой, П. Чайковский

Suisse. Clarens. Pension Richelieu.