Letter 4365

Tchaikovsky Research
Jump to: navigation, search
Date 5/17 April 1891
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1963)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 435 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 481
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 88
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 481–482 (English translation)
Tchaikovsky in America. The composer's visit in 1891 (1986), p. 37–38 (English translation)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
17/5 Avril

Модя! Вчера, отправивши к тебе и Всеволожскому письма, я поехал в Париж. По дороге к Ментер я зашёл в знакомый мне Cabinet de lecture в Passage de l'Opera. Там, взявши «Новое время», я из последней страницы узнал, что Саша скончалась. Выбежал оттуда, как ужаленный. Попал к Ментер и Васе уже гораздо позже. Великое счастье, что они были здесь. Я остался у них ночевать. Сегодня вечером уезжаю в Руан и Гавр. Сначала я думал, что мой долг бросить Америку и ехать в Петербург, но потом я сообразил, что это бесполезно, а между тем пришлось бы возвратить в Нью-Йорк 5000 фр[анков], уже мной полученных вперёд, лишиться остальных и билета. Нет, поеду в Америку. Я очень страдаю нравственно. Боюсь ужасно за Боба,—хотя и знаю по опыту, что в эти годы подобные горести переносятся сравнительно легко. Но мне особенно жаль Лёву и Нату; эти двое, должно быть, невыносимо страдают.

Итак, я еду сегодня в Руан, завтра в Гавр, а в 5 часов утра, в субботу, в море.

Я телеграфировал сегодня Коле; ради Бога, сейчас же подробности в Нью-Йорк. Больше, чем вчера и третьего дня, ощущаю полную неспособность воспроизвести музыкально Confiturenbourg.

Обнимаю вас всех.

П. Чайковский

Я вовсе не живу в Hôtel Terminus, а попал в кафе этого отеля случайно.

17/5 April

Modya! Yesterday, having sent letters to you and Vsevolozhsky [1], I travelled to Paris. On the way to Menter's, I called at the familiar Cabinet de lecture in the Passage de l'Opera. There, picking up the "New Time", I learned from the last page that Sasha has passed away [2]. I ran out of there as if I had been stung. Much later I came upon Menter and Vasya. It was greatly fortunate that they were here. I stayed with them overnight. Tonight I leave for Rouen and Le Havre. At first I thought that it was my duty to abandon America and leave for Petersburg, but then I realised this was futile, and meanwhile I would have to find a way to return to New York the 5000 francs I'd received in advance, forfeiting the rest and the tickets. No, I'm going to America. My morale is very poor. I'm terribly afraid for Bob — although I know from experience that at that age grief passes relatively easily. But I'm especially sorry for Lev and Nata; they must both be suffering unbearably.

And so, I leave today for Rouen, tomorrow for Le Havre, and at 5 in the morning on Saturday, for the sea.

I telegraphed Kolya today [3]; for God's sake send the details to New York at once. More so even than yesterday and three days ago, I feel a complete inability to reproduce Confiturenbourg in music [4].

I hug you all.

P. Tchaikovsky

I'm not actually staying at the Hôtel Terminus, it's just that I came upon this hotel café by chance [5].

Notes and References

  1. Letter 4363 to Ivan Vsevolozhsky, and Letter 4364 to Modest Tchaikovsky, 3/15 April 1891.
  2. The death of Tchaikovsky's sister Aleksandra Davydova was reported in the New Time (Новое время) newspaper on 31 March/12 April 1891.
  3. This telegram to the composer's brother Nikolay Tchaikovsky has not survived.
  4. The "kingdom of sweets" in the ballet The Nutcracker.
  5. The letter was written on headed notepaper from the Hôtel Terminus in Paris.