Letter 691

Tchaikovsky Research
Date 15/27 December–17/29 December 1877
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Venice and Milan
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1127)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 335–336
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 132–133
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 306–307
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 129–130 (English translation)

Text

Russian text
(original)
Венеция
27/15 дек[абря]

Кончил скерцо. Очень устал. Целый день был туман такой, что в двух шагах нельзя было ничего различить. Ложусь сейчас спать. Теперь 10 часов. Завтра нужно встать в 6.

Все уже уложено, и счёт заплочен. О, как я рад, что не буду больше есть ту мерзость, которой здесь кормят. Мы последние обитатели отеля. Завтра у них никого не останется.


Милан
28/16

Выехали в 8 часов. Приехали в 4. Остановились в Hôtel d'Europe. Погуляли, пообедали. Теперь иду в театр и завтра опишу свои впечатления. Чувствую себя отлично.


Милан
29/17 утром

Очень хорошо выспался: про вчерашний театр Скажу, что он доставил мне больше злобы, чем удовольствия. Давали оперу «Ruy-Blas» Маркетти. Эта опера давно уж разошлась по всей Италии. Я ожидал найти в ней что-нибудь интересное. Оказалось самое пошлое, банальное, плоское подражание Верди. Исполнение было такое, что если б у нас, в Москве шла опера таким образом, то весь театр начал бы шикать. Пение — самое непозволительное. Т. е., главные певцы и певицы все ужасно старались, но голоса ужасные. Костюмы, декорации, хоры, оркестр, все это очень плоховато. А между тем, это второй театр после La Scala. В этом последнем вчера ничего не было. Сегодня идёт «Африканка», и мне очень хочется остаться, — да Алёша говорит, что денег много тратим. Увы! он прав. После оперы шёл балет очень забавный (с арлекинами, исчезновениями, превращениями, как у нас в балаганах) и Алёша хохотал навесь театр. Я сам очень много смеялся. Да! я забыл сказать, как держала себя публика во время оперы. Приходила в восторг. Громадный театр был битком набит. Если я решусь остаться, то напишу тебе об этом на этом же листке; если уеду в Геную, то допишу его сегодня ночью. Мы приедем туда в11¾ часов вечера. Теперь пойдём в собор и полезем вверх.


2 часа дня

Был ли ты на вышке Миланского собора в 1872 г.? Я был сегодня в первый раз. Погода была благоприятна, но не совсем, — швейцарских гор не было видно. Зато тирольские красовались во всем своём блеске. Вообще Миланский собор одна из величайших красот, мной виденных. И тот, кто не взбирался, кто не видел всех подробностей, тот не знает, До чего этот собор грандиозно прекрасен. Прогулка эта очень мне понравилась. После того пошли в галерею и там завтракали. До чего, после венецианской мерзости и гнили, все казалось мне вкусно! Теперь я дома. Опять пойдём гулять, а в 6.40 едем в Геную, где я намерен ночевать. Сейчас буду телеграфировать Модесту о своём адресе в San-Remo. Я решился остановиться в Hôtel Victoria, но ты всё-таки адресуй пока мест poste restante.

Твой, П. Чайковский