Letter 852

Tchaikovsky Research
Date 9/21 June 1878
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Nizy
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1496)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 421–422 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 297–298 (abridged)

Text

Russian text
(original)
Низы
9 июня

Милый мой Модя!

Если б я помнил, куда тебе телеграфировать, то тотчас бы воспользовался этим средством, чтоб узнать, что ты делаешь, ибо очень тяжело решительно не иметь а тебе никаких сведений. К Кондратьеву главнейшим образом мы поехали потому, что Алёша только сегодня выезжает из Москвы, а без него в Каменке жить невозможно.

Здесь было бы довольно и весело и приятна, если б не отсутствие известий от тебя, а также положение домашних здешних обстоятельств, которое так же ужасно, так же не нормально, как и прежде. Алексей так же точно безобразничает, как и два года тому назад, но теперь это все стало ещё позорнее, так как он, женившись, живёт здесь совершенно самостоятельный барином и à la barbe de tout le monde производит неимоверные скандалы. Сегодня ночью произошло та самое, что два гада тому назад заставило меня уехать, т. е. всеобщее пьянство, крики и шум в течение всей ночи, рвота, умаливания и упрашивания жены, — ну, словом, такая гадость, что мы с Толей всю ночь не спали и от бешенства расстроили себе нервы. Но на этот раз никакого скандала я не сделал и решился переговорить ласково. Был сейчас разговор, из которого я вынес чувство сожаления к Н[икалаю] Д[митриевичу]. Он согласился со мной на всех пунктах и дал слово уехать за границу. Мери во всем этом ведёт себя превосходно, с изумительным тактом. Завтра мы едем в Каменку, где я получу, конечно, известия а тебе.

Не буду тебе описывать подробно, что произошло в Москве, — это был такой ад кромешный, что я без ужаса не могу вспомнить. Я очень рад, что сразу решился отложить дело развода. Каждый лишний день, проведённый среди московской вони, стоил бы мне месяца жизни. Теперь прежде всего нужно обстоятельна переговорить с А[нтониной] И[вановной] и предупредить ее, в чем будет состоять её роль во всех фазисах дела. Малейшая неточность в роли может компрометировать все дела, а при колоссальном уме этой дивной женщины чего она не натворит, если не будет как следует промуштрована! [...]

Прощай, мой милый. Лелею себя надеждой увидеться с тобой. Целую нежно тебя и Колю.

Твой П. Чайковский