Letter 964

Date 11/23 November 1878
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2215)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 52–53
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VII (1962), p. 455–456

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Каменка
11 ноября 1878

Милый друг!

Корректуры я сделали послал тебе желательно, однако, чтобы Кашкин сделал ещё одну хорошую корректуру, а кроме того, я попросил бы тебя дать проиграть эти пиэсы Танееву и попросить его с своей стороны, если заметит ошибки, исправить их. Засим я полагаю, что тебе уже ничего более посылать мне не нужно. За сонату я вполне спокоен, так как она у Клиндворта. Литургию я видел, и если остальное так же хорошо будет награвиро[ва]но, как то, что у меня в руках было, то можно обойтись и без меня. Клавираусцуг симфонии будет корректировать Танеев, и я на него надеюсь. Кстати, пожалуйста, не забудь посвящений 6 романсов Анатолю, 12 пиэс Модесту, симфония Моему лучшему другу.

Такая досада! Я забыл в Петербурге свою черновую рукопись трёх частей сюиты и очень боюсь, чтоб она не пропала. Я писал брату Анатолию, чтобы отыскал её, но известий никаких не имею. Это тем более досадно, что здесь я написал ещё 2 части, так что мог бы во Флоренции приняться за оркестровку.

Хотя мне здесь удивительно хорошо и приятно на душе, хотя я не помню, чтоб когда-нибудь физически и нравственно я чувствовал себя так хорошо, как теперь, но всё-таки на будущей неделе, 14-го числа, я еду за границу. Причина этому за, что сестра с мужем и старшими детьми уезжает на днях на два месяца в Москву и Петербург. Я не имею никаких известий из Москвы. Отчего не состоялся второй концерт на прошлой неделе? Не болен ли Рубинштейн? Не собрался ли уехать? Господи! как счастливы те, которые не принуждены жить в наших милых столицах! Я уже два раза был на охоте, а завтра иду на волков. Будет конная облава и более 30 стрелков! Это гораздо веселее, чем шесть часов теоретических классов или сиденья в конторе Юргенсона, хотя бы и в качестве хозяина. Пиши Florence, poste restante.

Твой П. Чайковский

Kamenka
11 November 1878

Dear friend!

I've done the proofs and sent them as you wanted; however, in order for Kashkin to do another decent proofread, and regardless, I would ask you to let Taneyev play these pieces, and if he notices any mistakes, to correct them. Therefore I think that you no longer need to send me anything. I'm quite unconcerned about the sonata, since Klindworth has it. From what I've seen of the Liturgy, if the rest is just as well engraved, then you can do without me. The piano reduction of the symphony will be proofread by Taneyev, and I trust him. Incidentally, please don't forget to dedicate the 6 romances to Anatoly, the 12 pieces to Modest, and the symphony to my best friend.

It's so annoying! In Petersburg I forgot my draft manuscript of three movements from the suite, and I'm most concerned that it doesn't disappear. I wrote to brother Anatoly in order to hunt it down, but I've had no news. This is all the more annoying because I wrote 2 more movements here, so that I could take up the orchestration in Florence.

Although I'm remarkably well here and in good spirits, and I don't ever recall time when I've ever felt as well physically and mentally as I do now, I'm going abroad next week all the same, on the 14th. The reason for this is that my sister and her husband and older children will be leaving soon to spend two months in Moscow and Petersburg. I've had no news whatsoever from Moscow. Why didn't the second concert take place last week? Was Rubinstein unwell? Aren't you intending to leave? Lord! How fortunate are those who aren't obliged to live in our dear capitals! I've been hunting twice already, and tomorrow I'm going after wolves. There will be stalking horses and more than 30 marksmen! This is much more fun than six hours of theoretical classes, or sitting in Jurgenson's office, even if it's as the owner. Write to Florence, poste restante.

Yours P. Tchaikovsky