Letter 3461

Tchaikovsky Research
Date 2/14 January 1888
Addressed to Vladimir Pogozhev
Where written Lübeck
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2873)
Publication Чайковский. Воспоминания и письма (1924), p. 39–41
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 325–326

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Любек
14/2 янв[аря 18]88

Дорогой Владимир Петрович!

Сегодня утром получил телеграмму Вашу и думал, что поздравляете Вы меня в ней с Новым годом, но часа три после того пришла телеграмма от Ивана Александровича, из которой я узнал о постигшем меня благополучии. Я ранее уже знал, что могу надеяться на такую милость, — но тем не менее не могу Вам выразить, как я был потрясён и взволнован. Добрый, милый дорогой Иван Александрович! Ведь это он хлопотал, и ему я обязан тем, что на меня свалилось такое счастье! Но думаю, однако ж, что и в своих ближайших помощниках он имел подстрекателей и пособников. И мне кажется, что Вам не безызвестно, кого ещё я очень, очень, очень должен благодарить. Пусть эти или, лучше сказать, это близкое по служебному положению к Ив[ану] Алекс[андровичу] лицо знает, что я преисполнен к нему чувствами искренней шей любви и благодарности. Спасибо, спасибо!

Теперь вкратце расскажу Вам про себя, добрейший Владимир Петрович. В начале моего странствования я безумна, отчаянно тосковали едва было не решился бросить все и уехать. К счастию, в Лейпциге нашлось 2 близких мне человека с Русскими, добрейшими жёнами, и у них я нашёл нужную нравственную поддержку. Я как ребёнок нуждаюсь иногда в ласке и без неё ничего не могу предпринять. Эту ласку я нашёл у них преизобилии.

Лейпциг, с своим знаменитым Гевандгаузам, считается музыкальным центром, столицей Германии. Публика этих концертов очень консервативная, суровая и полная предубеждениям против всякой новизны, а русской в особенности. Волновался я страшна. Тамошние музыкальные тузы были ка мне очень внимательны, оркестровые музыканты сразу воодушевились ко мне симпатиями, и исполнение было более чем превосходно. Успех был настоящий и для многих совершенно неожиданный. Это очень важно, ибо придаёт мне в глазах всех других публик в Германии большую авторитетность. В другом Лейпцигском музык[альном] учреждении, Liszt-Verein, другое направление, и там мне устроили настоящее торжество, с бесчисленными вызовами, бешеными рукоплесканиями на русский лад.

В Берлине 8 февр[аля] (н[ового] ст[иля]) состоится большой, торжественный концерт исключительна из моих сочинений; на будущей неделе в Гамбурге.

Сюда я приехал немного отдохнуть в одиночестве от крайнего утомления. Такому дикарю, как я, тяжело знакомиться ежедневно с сотней лиц, да ещё при этом говорить по-немецки!!!

Будьте здоровы, добрейший Владимир Петрович! Супруге Вашей поклон и поздравление с Новым годом.

Искренно преданный,

П. Чайковский

Lübeck
14/2 January 1888

This morning I received your telegram, and thought that you were congratulating me on the New Year, but three hours later a telegram arrived from Ivan Aleksandrovich, from which I learned of the good fortune that has happened to me. I already knew that here was hope of such a blessing, but nevertheless I cannot express to you how dumbfounded and excited I was. Good, dear, kind Ivan Aleksandrovich! After all, it was he who intervened, and I owe it to him that such happiness has come to me. But I think, however, that he also had instigators and accomplices amongst his closest associates. And it seems to me that you are not unaware of whom else I have to thank very, very much. Let these, or better to say, this person who serves closely with Ivan Aleksandrovich know that I am filled with feelings of sincere love and gratitude to him. Thank you, thank you!

Now I shall briefly tell you about myself, most kind Vladimir Petrovich. At the start of my journey I was frantic, desperately homesick, and almost decided to give up on everything and to leave. Fortunately, there were 2 people close to me in Leipzig, and I found the necessary moral support from them and their kindly Russian wives. Sometimes I require coddling like a child, without it I can undertake nothing. I found this affection in abundance amongst them.

Leipzig, with its famous Gewandhaus, is considered to be the musical centre and capital of Germany. The audience at their concerts is most conservative, stern and filled with prejudices against any sort of novelty, and against Russians in particular. I was worried and afraid. The local musical bigwigs were very attentive to me, the orchestral musicians immediately warmed to me, and the performance was more than excellent. The success was genuine and utterly unexpected by many. This is most important, because it gives me great authority in the eyes of all other audiences in Germany. At another Leipzig musical institution, the Liszt-Verein, differently managed, they threw me a veritable celebration, with countless calls, and frantic applause in the Russian manner.

In Berlin on 8 February (new style) there will be a huge, gala concert exclusively of my compositions; and in Hamburg the following week.

I have come here to a rest a little in solitude from the extreme fatigue. It is difficult for someone as reserved as I to meet with hundreds of people each day, while at the same time speaking German!!!

Keep well, most kind Vladimir Petrovich! My regards to your wife and congratulations on the New Year.

Sincerely devoted,

P. Tchaikovsky