Letter 4361

Date 30 March/11 April 1891
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Rouen
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2756)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 209–210
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 81–82
Tchaikovsky in America. The composer's visit in 1891 (1986), p. 31–32 (English translation)

Text

Russian text
(original)
Руан
30 марта/11 апр[еля]

Удрал сюда на несколько дне н от парижского шума и суеты; хочу попробовать хоть немножко поработать, а то, пожалуй, не поспею исполнить обещания. Про концерт ничего не пищу, ибо надеюсь, что ты узнаешь из газет. Я так устал от всего испытанного в Париже, что дал себе клятву никогда больше не брать на себя подобного добровольного мучения. От Нью-Йорка отказался бы с восторгом, — но нельзя; даже задаток уже получил. В будущий четверг сюда приедут Сапельников, Ментер и Модест; они проводят меня до Гавра, где в пятницу вечером я водворюсь на пароходе, отходящем из Гавра в 5 ч[асов] утра.

Отвечаю на твои вопросы: (1) Голоса «Гамлета» у тебя, наверное. В последний раз я исполнял «Гамлета» в декабре [18]89 г. у Беляева; привёз голоса и отдал их тебе вместе с исправленной партитурой.

2) Ты спрашиваешь, отчего я печатал голоса «Легенды» в Гамбурге. Я их нигде не печатал, а просто ещё 2 месяца тему назад отправил партитуру «Легенды» (для хора) с приписанным к ней немецким текстом. Печатал голоса по своему собств[енному] желанию Ратер, и зачем меня беспокоили корректурой — не понимаю. Ах, душа моя, как я раскаиваюсь, что прежде соглашался издавать свои вещи до исполнения. Мои 3-я сюита есть, по-моему самая благодарная из всех моих оркестровых вещей для заграницы. Между тем её необходимо изменить и издать в том Виде, как я её исполняю, когда приходится, т. е. с разными купюрами и изменённой оркестровкой. Когда я дождусь возможности исправить и сделать 2-е издание??? Ужасно желательно. Она издана безупречно, — но я сам наделал в ней много ужасных ошибок. Второй концерт тоже невозможен в теперешнем виде. Помню, что ты собирался переиздать его, — но не знаю, в каком положении это дело. В нем много крупнейших моих промахов, — но и ошибок в голосах несметное множество, букв нет, словом, безобразие. Много намучился я на репетициях с этим концертом. Зато радуюсь, что новое издание Слав[янского] марша совсем хорошо. Нет худа без добра. Когда почувствую, что состарился, исписался, займусь исправлением всего старого; а так как навалял очень много в жизни, — то работы хватит надолго, хоть бы до 90 лет жить.

В Нью-Йорк адресуй так: Hotel Normandie Broadway 38-th Street USA New-York. Руан интересен; скучаю, тоскую, но рад, что отдыхаю.

Обнимаю,

П. Чайковский